[ENG TRANSLATION] A Feasibility Study on Utilization in Figure Skating by A Wireless Inertia Sensor Motion Capture System, Yuzuru Hanyu – 20210318

Original journal article was first published 18 March 2021

Translation: @shinjistarxx
Proofreading: @yuzueco & @axelsandwich

Continue reading [ENG TRANSLATION] A Feasibility Study on Utilization in Figure Skating by A Wireless Inertia Sensor Motion Capture System, Yuzuru Hanyu – 20210318

[ENG TRANSLATION] The first great conversation: Yuzuru Hanyu x Rikako Ikee article preview – 210713

Preview article originally published 13 July 2021. Note that this is not the full article.

Source: https://number.bunshun.jp/articles/-/848840

Translation: @axelsandwich 
Proofreading: @shinjistarxx


As we draw closer to the Tokyo Olympics, a ‘great exchange’ that connects Tokyo and Sendai took place in this special Pre-Olympics Numbers edition. 

ă€€ä»Šć€ă€ć†ăłç„­ć…žăźć Žă«ć§żă‚’çŸă™æ°Žæłłăźç”łă—ć­ă€æ± æ±Ÿç’ƒèŠ±ć­ăšă€ć†ŹăźçŽ‹è€…ă€çŸœç”Ÿç”ćŒŠăźćˆéĄ”ćˆă‚ă›ă§ă‚ă‚‹ă€‚

This is the first face-to-face meeting between the golden child of swimming, who has once more taken to the competitive stage, Rikako Ikee, and the champion of Winter, Yuzuru Hanyu.

ă€€ă”ăŸă‚Šă«ăŻă€ă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ă‚ąăƒłă§ă‚ă‚‹ăšă„ă†ă“ăšä»„ć€–ă«ă‚‚ă€ć€§ăăȘ慱通ç‚čăŒă‚ăŁăŸă€‚ăă‚Œă«æ°—ă„ă„ăŠă„ăŸăźăŻçŸœç”Ÿç”ćŒŠăźă»ă†ă ăŁăŸă€‚

Besides both being Olympians, the two share another significant commonality. The one who noticed this was Yuzuru Hanyu.

ă€€ćŻŸè«‡ăźć†’é ­ă‹ă‚‰ă€æ± æ±Ÿă«ćŻŸă—ăŠă€ă€Œè‹„ă„ăźă«ă„ă‚ă„ă‚ăȘă‚‚ăźă‚’èƒŒèČ ăŁăŠé ‘ćŒ”ăŁăŠă‚‹ăȘăšăšăŁăšæ€ăŁăŠă„ăŠă€‚ă”è‡Șèș«ăźç—…æ°—ăźă“ăšăŻă‚‚ăĄă‚ă‚“ă€ä»–ăźç—…æ°—ă«ă‹ă‹ăŁăŸäșșă‚’ć‹‡æ°—ă„ă‘ăŸă„ăšă‹ă€ć…ƒæ°—ă«ăȘăŁăŠă»ă—ă„ăšă„ă†ă‚‚ăźăŸă§ć…šéƒšă€‚ăă‚“ăȘă«èƒŒèȠわăȘくどもいいんじゃăȘいかăȘăšæ€ă„ă€ă€ă€èƒŒèČ ăŁăŠă„ă‚‹ă‹ă‚‰ćŒ·ă„ă‚“ă ă‚ă†ăȘăšă‚‚ă€ăšæ°—éŁă„ă‚’èŠ‹ă›ăŸă€‚

From the outset of the conversation, he showed his concern for Ikee, saying, ‘I’ve felt this whole time that though she’s young, she’s had to shoulder the weight of various things and has worked really hard. Of course, there was dealing with her own illness*, but also wanting to give courage to others who were also sick and wanting to get better, all of those things. While I feel that she doesn’t have to bear all of that weight, it’s perhaps because she’s carried these burdens that she is strong.’

*Ikee was diagnosed with leukemia at 19yrs old in February 2019. 

ă€€æ± æ±ŸăŻă€ăă‚Œă«ă“ă†ç­”ăˆă‚‹ă€‚ă€Œçąșă‹ă«èƒŒèȠわăȘăăŠă„ă„ă“ăšăŸă§èƒŒèČ ăŁăŠă„ă‚‹æ°—ăŻè‡Șćˆ†ă§ă‚‚ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ćŸ©ćž°ă—ăŠă‹ă‚‰ăŻă€ç—…æ°—ă—ăŸäșșä»ŁèĄšăżăŸă„ăȘもぼをすăčăŠăźăƒŹăƒŒă‚čă§æ„Ÿă˜ăŠă„ăŸă—ăŸă€

Ikee replied: ‘It’s true that I’m carrying the knowledge that I shouldn’t shoulder these burdens. After recovering, I’ve felt at all races that I’m almost like a representative for those who have been ill.’


ă€€ć€§ç—…ă‚’æ‚Łă„ă€æ˜šćčŽćŸ©ćž°ă€‚ăżă‚‹ăżă‚‹ăšç«¶æŠ€è€…ăšă—ăŠăźć›žćŸ©ă‚’èŠ‹ă›ăŸæ± æ±ŸăŒă€äșșçŸ„ă‚ŒăšèƒŒèČ ăŁăŠă„ăŸă‚‚ăźă€‚çŸœç”ŸăŻé ă„ăšă“ă‚ă‹ă‚‰ă‚‚ăă‚Œă‚’ćŻŸă—ăŠă„ăŸă€‚ăȘぜăȘら、è‡Ș戆も避けられăȘă„ć€©ć‘œă«ă‚ˆă‚Šă€ă„ăŸă‚‚ăȘăŠă€é‡ă‚Šă‚’èƒŒèȠっどいるからだ。

Hanyu: “I think at the time, it weighed on me very heavily.”

The worry of the illness and the recovery last year. Ikee, who seemed to recover and return as a competitor in the blink of an eye, had been shouldering burdens unbeknownst to others. From afar, Hanyu could sympathise with this. It’s because even now, he has also been shouldering a heavy weight that fate had laid upon him. 


“For me too, since the 3/11 disaster happened when I was sixteen, I feel that from that time, I had started to really shoulder these various things.”

ă€€ä»Šă‚‚ă€æ±æ—„æœŹć€§éœ‡çœăźæ”ŻæŽă‚„ćŸ©èˆˆă«é–ąă™ă‚‹äŸé ŒăŻăȘるăčăć—ă‘ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă—ăŠă„ă‚‹ăźă§ă™ăŒă€ćœ“æ™‚ăŻă™ă”ăé‡ăŸăæ€ăŁăŠă„ăŸă—ăŸă€‚ć€§éœ‡çœăšă„ă†ć€©çœăŒè”·ăăŠă€æ€„ă«ă€èą«çœćœ°ă§é ‘ćŒ”ăŁăŠă„ă‚‹äșșé–“ă ă‹ă‚‰ïŒˆæ—„æœŹä»ŁèĄšă«ïŒ‰éžă°ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚“ă ă€ăšă„ă†ă‚ˆă†ă«æ€ă‚ă‚Œă‚‹ăźăŻă€ă™ă”ăæ‚”ă—ă‹ăŁăŸă€

“Even now, I try wherever possible to accept requests to help out with [financial] support and recovery in the affected region, but at the time I thought of it as an incredibly heavy weight. The natural disaster suddenly happened and then when it was thought that I was chosen to be the representative of Japan [in figure skating] only because I was someone doing my best in the affected disaster area, I felt very frustrated.”

 憬正ă‚ȘăƒȘンピックで2é€ŁèŠ‡ă—ăŠă„ă‚‹çŸœç”Ÿă‚’ć‰ă«ă€ć°‘ă—ç·ŠćŒ”æ°—ć‘łăźæ± æ±Ÿă ăŁăŸăŒă€ć„Șă—ă•ăšæž©ă‹ă•ă€æ™‚ă«ćŒ·ă•ă‚’äș€ăˆăŠèȘžă‚Šă‹ă‘ă‚‹çŽ‹è€…ă«è‡Șèș«ă‚‚ćżƒă‚’é–‹ă„ăŠă„ăă€‚

Though she was initially a little tense and nervous in front of the two-time Winter Olympic champion, through a combination of the kindness, warmth and especially strength conveyed through Hanyu’s words to her, Ikee also was able to open up. 

ă€€ăă—ăŠè©±éĄŒăŻă€ă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚Żăźćżƒæ§‹ăˆă€æœ€èż‘ă‚‚ăŁăšă‚‚æ‚”ă—ă‹ăŁăŸă“ăšă€äž€äșșă§æłŁăăšăă€ä»Šäč—ă‚Šè¶Šăˆă‚ˆă†ăšă—ăŠă„ă‚‹èȘČ題ăȘă©ă€ăƒˆăƒƒăƒ—ă‚ąă‚čăƒȘăƒŒăƒˆćŒćŁ«ă ă‹ă‚‰ă“ăèȘžă‚Šćˆăˆă‚‹ć†…ćźčă«ćŠă‚“ă§ă„ăâ€•â€•ă€‚

In addition, the conversation topics included how to prepare for the Olympics, recent and past frustrations and regrets, times when they cried alone, and how to overcome those difficulties now. It’s because they are both top athletes that they could trade notes on all these topics. 

ă€€ă„ă€ăŸă§ă‚‚èžă„ăŠă„ăŸă„ă€ç çŽ‰ăźćŻŸè«‡ă ăŁăŸă€‚

It’s a gem of a conversation you’d want to listen to, anywhere and anytime. 

[ENG TRANSLATION] Yuzuru Hanyu, Dreams on Ice Day 1 Interview – 210709

Photo by Sponichi

All articles originally published 9 July 2021

Part 1 | Part 2 

Translation & proofreading: @shinjistarxx & @axelsandwich 


ăƒ•ă‚Łă‚źăƒ„ă‚ąă‚čă‚±ăƒŒăƒˆăźă‚ąă‚€ă‚čă‚·ăƒ§ăƒŒă€Œăƒ‰ăƒȘăƒŒăƒ ăƒ»ă‚Șăƒłăƒ»ă‚ąă‚€ă‚č」が9æ—„ă€æšȘæ”œćž‚ăźKOSE新æšȘ攜ă‚čă‚±ăƒŒăƒˆă‚»ăƒłă‚żăƒŒă§èĄŒă‚ă‚Œă€ç”·ć­ă§14ćčŽă‚œăƒă€18ćčŽćčłæ˜Œäș”èŒȘé€ŁèŠ‡ăźçŸœç”Ÿç”ćŒŠïŒˆANAïŒ‰ăŒ6ćčŽă¶ă‚Šă«ć‡șæŒ”ă‚’æžœăŸă—ă€ă€Œăƒžă‚čă‚«ăƒŹă‚€ăƒ‰ă€ă‚’æŠ«éœČă€‚æ–°ă‚·ăƒŒă‚șンをă‚čă‚żăƒŒăƒˆă•ă›ăŸă€‚ä»„äž‹ăŻă€ä»ŁèĄšć–æă«ă‚ˆă‚‹äž€ć•äž€ç­”ă€‚

The ice show “Dreams on Ice” was held on the 9th at Kose Shin-Yokohama Skate Center in Yokohama. Sochi ‘14 and Pyeongchang ‘18 gold medalist Yuzuru Hanyu (ANA) took part for the first time in six years, unveiling his program “Masquerade,” starting off a new season. The interview questions with him are as follows.


ă€€ă€ŒăˆăŁăšă€ă‚„ăŻă‚Šçš†ă•ă‚“ăźć‰ă§æ»‘ă‚ŠăŸă„æ€ă„ăŒćŒ·ăă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚æ˜šćčŽă€ă‚ąă‚€ă‚čă‚·ăƒ§ăƒŒăŒăȘăăŠă€ă‚‚ăŁăšçš†ă•ă‚“ăźć‰ă§æ»‘ă‚ŠăŸă‹ăŁăŸăȘăŁăŠă„ă†ă”ă†ă«æ€ăŁăŸăźăšă€‚ă‚ăšă€è‡Șćˆ†ăŒæ˜šă‚·ăƒŒă‚șン、è‡Șćˆ†ăŒè©Šćˆă«ć‡șă‚‹ăŸăłă«æ€ăŁăŸă€è‡Șćˆ†ăŒæŒ”æŠ€ă™ă‚‹ă“ăšă§äœ•ă‹èȘ°ă‹ăźćœčă«ç«‹ă€ă‚“ă˜ă‚ƒăȘă„ă‹ăšă‹ă€‚äœ•ă‹ă‚’æ„Ÿă˜ăŠă„ăŸă ă‘ă‚‹ă‚“ă˜ă‚ƒăȘă„ă‹ăšă‹ă€‚ăă†ă„ăŁăŸă“ăšă‚’çš†ă•ă‚“ăźăŸă‚ă«ć°‘ă—ă§ă‚‚ă‚„ă‚ŠăŸă„ăšæ€ăŁăŠă€‚ć°‘ă—ă§ă‚‚ć€šăăźć Žæ‰€ă§ă€æ©ŸäŒšă§æ»‘ă‚ŠăŸă„ăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ă„ă€ä»Šć›žăƒ‰ăƒȘăƒŒăƒ ăƒ»ă‚Șăƒłăƒ»ă‚ąă‚€ă‚čにć‡șă•ă›ăŠă„ăŸă ăăŸă—ăŸă€

― (Your thoughts on) This being your first appearance at DOI in six years.

Yuzuru: Um, well, I strongly felt that I wanted to skate in front of everyone. Last year there weren’t ice shows, and so I wanted to skate more in front of an audience. Also, last season when I participated in competitions, I thought that perhaps my performances could be useful for someone; that perhaps they could feel something from it. So with that in mind, I wanted to try for everyone’s sake. I want to take the opportunity to skate in as many places as possible, so I decided to participate in Dreams on Ice this time.


 「もちろん惕è‡Șèș«ăŻăŸăă•ă‚“ă‚‚ă‚‰ăˆăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ćƒ•ăŻă„ăŸă ă„ăŠă€ăăźćŠ›ă‚’ăŸăŸæŒ”æŠ€ă«ć€‰ăˆăŠă€çš†ă•ă‚“ă«ăŸăŸé•ăŁăŸćœąă§æ©èż”ă—ă§ăăŸă‚‰ăȘăšæ€ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ä»ŠăŻæ—ąă«1ć…ŹæŒ”ă§ăƒ˜ăƒˆăƒ˜ăƒˆă§ă™ă‘ă©ă€ć°‘ă—ă§ă‚‚çš†ă•ă‚“ăźäœ•ă‹ăźæ„Ÿæƒ…ăźăăŁă‹ă‘ă«ăȘったらいいăȘăšæ€ă„ăŸă™ă€

― Did you actually receive power [through this?]

Y: Of course, I personally received a lot [of power]. I received it and then changed it into power for my performance, and maybe everyone watching will pass this on in turn in another form. I’m already exhausted after this one performance so I hope this may be the impetus for some sort of emotion in everyone. 


ă€€ă€ŒăŸăšă“ăźăƒ‰ăƒȘăƒŒăƒ ăƒ»ă‚Șăƒłăƒ»ă‚ąă‚€ă‚č、惕ぼ侭ではäč…しぶりに1æ—„2ć…ŹæŒ”ă‚ă‚‹ă‚ąă‚€ă‚čă‚·ăƒ§ăƒŒă§ă™ăźă§ă€‚ă‹ăȘă‚Šäœ“ă‚’ă€ăăŁăŠă€ă“ăźă‚ąă‚€ă‚čă‚·ăƒ§ăƒŒă«ç„Šç‚čを甞っお緎習しăȘくどはいけăȘいăȘăšæ€ă„ă€‚ăă“ăŸă§4Aăźç·Žçż’ăŻă§ăăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă€ă‚čă‚żăƒŒă‚ș・ă‚Șăƒłăƒ»ă‚ąă‚€ă‚čăŒç”‚ă‚ăŁăŠă€äœ“ăźăƒ€ăƒĄăƒŒă‚žă ăšă‹ă€‚æ˜šă‚·ăƒŒă‚șăƒłé ‘ćŒ”ăŁăŠăăŸäœ“ă‚’ă„ăŸă‚ă‚Šă€ă€ă€ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ăźćŸșç€Žăźç·Žçż’ă ăŁăŸă‚Šă€1からè‡Șćˆ†ăŒäœœă‚Šç›Žă—ăŠă€4ć›žè»ąćŠă«ć‘ă‘ăŠäœœă‚Šç›Žă™äœœæ„­ă‚’ă—ăŁă‹ă‚Šă§ăăŸă‚‰ăšă„ă†ăźă§ă€ă“ă‚Œă‹ă‚‰ă«ă‚·ăƒŒă‚șăƒłă«ć‘ă‘ăŠæœŹæ Œçš„ă«ç·Žçż’ă—ăŠă„ăăŸă„ăšæ€ă„ăŸă™ă€

― What is the current state of the quad Axel, which you cited as your ultimate goal right now?

Y: Firstly, Dreams on Ice is the first ice show in awhile where I’ve had to do two performances in one day. I thought that I must prepare my body and focus on this ice show so I haven’t been able to practise my quad Axel until now. After Stars on Ice, there was the toll that it took on my body, the need to take care of my body that had worked hard last season, there was practice on the foundations of the axel, and the need to do the work to properly rebuild my body for the quad Axel from square one; I’d like to start concretely practising for the season ahead from here on out. 

ă€€â€•â€•ä»Šć­Łăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă€SPはæ±șăŸăŁăŸă‹ă€‚

 「æ›Čはæ±șăŸăŁăŠă„ă‚‹ă€‚ăŸă ă€ćźŸéš›ă«éŸłæșăŻă§ăăŠă„ăȘă„ă§ă™ă—ă€‚ăŸă ç™șèĄšă§ăăŸă›ă‚“ă€

― Regarding next season’s programs, have you decided on your SP?

Y: The music is decided. But, the editing is not done, so I cannot announce it yet.



― Will the free program [from last season] continue on?

Y: Yes, I am thinking I want to keep the free (program) “Ten to Chi to”.

Photo by Sponichi




― What is the reason you decided to compete in the GP Series again after two seasons?

Yuzuru: Without the chance to be in competition, I think even if I land the quad Axel, it’s pointless. I strongly feel I want to land it in competition. I thought that I should take as many opportunities as I can in that regard, and so I decided to participate in the Grand Prix series [this season]. 

 ――ć‡șć ŽNHKæŻă€ăƒ­ă‚·ă‚ąæŻă«æ±șăŸăŁăŸă€‚


― You decided on NHK Trophy and Rostelecom Cup [for your GP competitions]

Y: When they decided I would compete at the NHK Trophy, I felt it would definitely be either Rostelecom Cup, Skate Canada or the Cup of China. I was 3rd at the World Championships so I didn’t have any particular say in it.  


 「ćčłæ˜Œă‚·ăƒŒă‚șăƒłăżăŸăă€ç”¶ćŻŸă«é‡‘ăƒĄăƒ€ăƒ«çČă‚ŠăŸă„ăšă„ă†æ°—æŒăĄăŻç‰čă«ă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă€ćż…ăšä»Šă‚·ăƒŒă‚șンで4ć›žè»ąćŠă‚’æ±șă‚ă‚‹ă‚“ă ăšă„ă†ćŒ·ă„æ„ćż—ăŻă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă—ăŁă‹ă‚Šăšă€ăăźæ„ćż—ă‚’ă€æ±șæ„ă‚’æŒăŁăŠä»Šă‚·ăƒŒă‚șăƒłæŒ‘ăżăŸă„ăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―Once again, what are your thoughts on the Beijing Olympics?

Y: I don’t particularly have the same feelings that I absolutely must get the gold medal like I did during the season of Pyeongchang (Olympics). However, I am very determined to definitely land the quad Axel this season. I will take up that challenge this season with that resolve and determination.


ă€€ă€Œé“ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăźă§ă‚ă‚Œă°ă€‚ăŸă ă€ă†ăƒŒă‚“ă€‚ă‚„ăŻă‚Šć…ˆă»ă©ă‚‚èš€ăŁăŸă‚ˆă†ă«ćčłæ˜Œă‚·ăƒŒă‚șăƒłă ăŁăŸă‚Šă€ă‚œăƒă ăŁăŸă‚Šă€‚ăă†ăŁăŸæ™‚ăżăŸă„ăȘç†±é‡ăŻăȘいăȘずいうごうにè‡Șćˆ†ăźäž­ă§ăŻæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

― Is [the Beijing Olympics] something beyond that goal?

Y: If it happens to be part of the journey [towards the 4A]. It’s just…hm. Like I said before, I feel I don’t have the same degree of passion or fervour that I did at the time of Sochi or Pyeongchang. 


 「ăȘかăȘă‹ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’æŒ”ă˜ă‚‰ă‚Œă‚‹æ©ŸäŒšăŒăȘかったですし。ただ、ăȘă‚“ă‹ă€ă‚ăźæ™‚ăšăŻé•ăŁăŠă€ă‚‚ăŁăšć€§äșșにăȘăŁăŠă€ă‚‚ăŁăšèĄšçŸă—ăŸă„ă‚‚ăźă ăŁăŸă‚Šă€ă‚‚ăŁăšćźąèŠłçš„ă«æ„Ÿă˜ăŠă‚‚ă‚‰ăˆă‚‹ă‚‚ăźăŒă“ăźäž–ăźäž­ă ă‹ă‚‰ă“ăćą—ăˆăŸă‚“ă˜ă‚ƒăȘいかăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ă„ă€è‡Șćˆ†ăźäž­ă§æŒ”ă˜ăŸă„ăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ăŁăŠă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ă•ă›ăŠă„ăŸă ăăŸă—ăŸă€

― What is the reason you performed “Masquerade” today?

Y: Well, I haven’t had many chances to perform this program. But also, since that time [I first did the program], I’ve become more of an adult, and I think there is more I want to express, and given the current state of the world, there is more I think that can be objectively felt from the program, so with those thoughts in mind, I wanted to perform it again, so I chose this program.

ă€€â€•â€•æ‹ ç‚čăŻć›œć†…ăȘぼか。

ă€€ă€ŒăŸăšă€ă‚«ăƒŠăƒ€ă«ă‹ăˆă‚‹ăŸă‚ă«ăŻć€§ć€‰ăȘæ‰‹ç¶šăăŒă‚ă‚‹ăźăšă€‚ćŻèƒœă‹äžćŻèƒœă‹è‡Ș戆ぼ侭でçąșèšŒăŻăȘいぼで戆からăȘă„ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ăšă‚Šă‚ăˆăšă€è‡Șćˆ†ăźäž­ă§ăŻæ˜šă‚·ăƒŒă‚șăƒłăźç”Œéš“ă‚’èžăŸăˆăŠæ—„æœŹă§1äșșă§ç·Žçż’ă—ăŠă‚‚æˆé•·ă§ăă‚‹ăšă„ă†ă“ăšă‚’æ„Ÿă˜ăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ä»Šăźăšă“ă‚ă‚«ăƒŠăƒ€ă«ćž°ă‚‹ă“ăšăŻè€ƒăˆăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă€æŒŻä»˜ă«é–ąă—ăŠăƒȘăƒąăƒŒăƒˆă§ă€ăšè€ƒăˆăŠăŻă„ăŸă™ă€

― Will your training base this season be in Japan?

Y: First, in order to return to Canada now, there are many difficult procedures involved. I’m not certain whether it is even possible or not, but for the time being, based on my experiences from last season, I feel that I can grow even if training on my own, so I am not thinking of returning to Canada at the moment. However, I think with regards to the choreography, that it will be done with remote assistance [from Canada].


ă€€ă€Œćƒ•ăŻéžæ‰‹ăźç«‹ć ŽăȘăźă§ă€‚ăŻăŁăă‚Šèš€ăŁăŠă—ăŸăˆă°ă€èŠłćźąăŒâ€ŠèŠłćźąăźæ–čă€…ăŒç›ŽæŽ„ćŁ°æŽă‚’é€ăŁăŠă„ăŸă ă‘ă‚‹ăšă‹ă€è¶łă‚’é‹ă‚“ă§ă„ăŸă ă‘ă‚‹ăšă‹ă€‚ăă†ă„ăŁăŸă“ăšă«ćŁ°ă‚’äžŠă’ă‚‹ă“ăšăŻćƒ•ăŻă§ăăȘいんじゃăȘいかăȘăšă€‚ăŸă ă€éžæ‰‹ăźç«‹ć Žă‹ă‚‰èš€ă‚ă›ăŠă„ăŸă ă‘ă‚‹ăźă§ă‚ă‚Œă°ă€ă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚ŻăŻéžæ‰‹ă«ăšăŁăŠăźć€ąăźèˆžć°ă§ă‚ă‚Šă€ç«¶æŠ€ă«ă‚ˆăŁăŠăŻæœ€ćŸŒăźă€äž€ç•Șă»ă—ă„ć€ąăźèˆžć°ă ăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ăăźèˆžć°ă§äž€ç”Ÿæ‡žć‘œă‚„ă‚‹ă“ăšă«ăŻć€‰ă‚ă‚ŠăȘă„ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€‚ăȘんか、こんăȘæ™‚ă ă‹ă‚‰ă“ăă€ćƒ•ă‚‰ă ăŁăŸă‚‰æŒ”æŠ€ăŁăŠèš€ăŁăĄă‚ƒă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ă“ă‚“ăȘæ™‚ă ă‹ă‚‰ă“ăăźăƒŹăƒŒă‚čであったり、こんăȘæ™‚ă ă‹ă‚‰ă“ăăźæ„Ÿć‹•ăŒç”ŸăŸă‚Œă‚‹ăźă§ăŻăȘいかăȘăšæ€ă„ăŸă™ă€

― The upcoming Tokyo Olympics has been decided to be held without spectators. How do you feel about this?

Y: I am coming from the standpoint of an athlete. To put it bluntly, the audience…in regards to whether the audience can convey their support or travel [to watch] in person, I can’t really speak to that. But if I can speak from an athlete’s standpoint, the Olympics are a dream stage for many athletes, I think the final dream stage they long for the most. I don’t think the fact they will give everything they have on that stage will change. It’s the fact that it’s during times like this – we [skaters] call it a ‘performance’ – but I think it’s precisely because it’s during these [difficult] times that [watching events like] races and whatnot can result in something touching and emotional.

[ENG TRANSLATION] Yuzuru Hanyu Exhibition Gala Interview, World Team Trophy – 210418

Photo by Yoshiki Kogaito, Sponichi

All articles originally published 18 April 2021

Part 1 | Part 2 | Part 3

Translation: @yuzueco & @axelsandwich 
Proofreading: @shinjistarxx


Men’s single skater Yuzuru Hanyu (ANA) gave an online interview before his exhibition appearance. After his last competition of the season, he spoke for about 10 minutes and answered each question as follows.


ă€ŒăˆăŁăšâ€ŠæŠœè±Ąçš„ăȘè©±ă«ăȘるかもしれăȘă„ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăˆăƒŒă€ćƒ•ăŒäž–ç•Œéžæ‰‹æš©ă§ćˆă‚ăŠ3äœă«ăȘăŁăŸæ™‚ăźćčŽăŒă€ăĄă‚‡ă†ă©ă‚‚う9ćčŽă‚‚ć‰ăźă“ăšă«ăȘă‚ŠăŸă™ă‘ă©ă€‚ăăźæ™‚æ€ăŁăŸă“ăšăšćŒă˜ă‚ˆă†ăȘこべを10ćčŽăźçŻ€ç›źăšă„うこずもあっおæ”čă‚ăŠæ€ă„ăŸă—ăŸă€‚ăšă„ă†ăźă‚‚ă€ăŸă‚ä»Šć›žă€è‡ȘçČ›æœŸé–“ă ăŁăŸă‚Šă€ăŸăŸăŻè©Šćˆă‚’èŸžé€€ă—ăŸă‚Šă€‚ăă†ă„ăŁăŸă“ăšă‚’ă—ăŠă„ă‚‹äž­ă§ă€‚ăˆăƒŒă€ăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‚čă‚„ć ±é“ă‚’èŠ‹ăŠă€ă‚łăƒ­ăƒŠăšă„ă†ăźăŒă©ă‚Œă»ă©ć€§ć€‰ăȘăźă‹ă€ăŸăŸăŻă€ăă‚Œăšă©ă†ă‚„ăŁăŠć‘ăćˆăŁăŠă„ăăźă‹ă€‚ăă‚Œăžă‚Œăźæ–čăŒă©ăźă‚ˆă†ă«è‹Šă—ă‚“ă§ă„ă‚‹ăźă‹ă€‚ă„ă‚ă‚“ăȘă“ăšă‚’è€ƒăˆăȘăŒă‚‰éŽă”ă—ăŠă„ăŸă—ăŸă€‚äœ•ă‹ă€ăă“ă‹ă‚‰â€Šă€‚ă†ăƒŒă‚“ă€‚ăă‚Œăšä»˜ăćˆăŁăŠă„ăă«ăŻă€ă‚„ăŁă±ă‚Šă€ă§ăă‚Œă°ă‚Œăƒ­ă«ăȘるこべが侀ç•Șă ăšăŻæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăă‚Œă§ă‚‚ă€é€ČんでいかăȘくどはいけăȘいですし、立づ搑かっおいかăȘくどはいけăȘいですし、いろんăȘă“ăšă«â€Šă€‚ă‚ă‚‹æ„ć‘łă€ćƒ•ăź4AじゃăȘă„ă§ă™ă‘ă©ă€æŒ‘æˆŠă—ăȘăŒă‚‰ă€æœ€ć€§ăźćŻŸç­–ă‚’ç·ŽăŁăŠă„ăćż…èŠăŒă‚ă‚‹ă‚“ă ăȘăšă„ă†ă“ăšă‚’æ„Ÿă˜ăŠă„ăŠă€‚ăĄă‚‡ăŁăšè©±ăŒăă©ăăȘă‚‹ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăˆăŁăšâ€Šă€‚ăă†ă„ă†äž­ă§ă€ă“ăźéœ‡çœ10ćčŽăšă„ă†ă‚‚ăźă‚’èżŽăˆăŠă€è‡Ș戆è‡Șèș«ă€ă‚łăƒĄăƒłăƒˆă‚’è€ƒăˆă‚‹æ™‚ă«ă€‚ă©ă‚Œă»ă©è‹Šă—ă„ăźă‹ă€‚ă©ă‚“ăȘè‹Šă—ă•ăŒă‚ă‚‹ăźă‹ă€‚ăŸăŸăŻă€ăă‚Œă‚’æœŹćœ“ă«æ€ă„ć‡șă—ăŠă»ă—ă„ăšæ€ăŁăŠă„ă‚‹äșșăŒă©ă‚Œă»ă©ă„ă‚‹ăźă‹ă€‚æ€ă„ć‡șしたくăȘいäșșもいるだろう、そんăȘこべを、いろんăȘă“ăšă‚’è€ƒăˆăŠă€‚ăă‚ŒăŁăŠă€ä»Šăźă‚łăƒ­ăƒŠăźçŠ¶æłăšć€‰ă‚ă‚‰ăȘいんじゃăȘいかăȘăšă„ă†ă”ă†ă«ćƒ•ăŻæ€ă„ăŸă—ăŸă€‚ă§ă€æœ€ç”‚çš„ă«ă€éœ‡çœăźă‚·ăƒŒă‚șăƒłă‚‚ă€éœ‡çœăŒç”‚ă‚ăŁăŸă‚·ăƒŒă‚șăƒłă‚‚ăă†ă§ă—ăŸă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€‚ćƒ•ăŻă€ă‚ăźæ™‚ăŻă€ă‚‚ăŁăšă‚‚ăŁăšăȘă‚“ă‹è‹„ăăŠă€‚èą«çœćœ°ä»ŁèĄšăŻć«Œă ă€æ—„æœŹä»ŁèĄšă§è‡Ș戆ぼ抛でçČăŁăŸæŽŸéŁăȘă‚“ă ă‹ă‚‰ă€èą«çœćœ°ä»ŁèĄšăšèš€ă‚ă‚ŒăŸăăȘă„ăšă„ă†æ°—æŒăĄă‚‚ă‚‚ăĄă‚ă‚“ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă—ă€‚è‡Ș戆è‡Șèș«ă§ă„ă‚ă‚“ăȘă‚‚ăźă‚’ć‹ăĄć–ă‚ŠăŸă„ăŁăŠćŒ·ăæ€ăŁăŠă„ăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚æœ€ç”‚çš„ă«æ„ŸèŹăźæ°—æŒăĄăŒć‡„ăć‡șăŠăăŠă€ćżœæŽă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚“ă ă€ćƒ•ăŒćżœæŽă—ăŠă„ă‚‹ç«‹ć Žă˜ă‚ƒăȘăăŠćżœæŽă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚“ă ăŁăŠă„ă†ă“ăšă ăšă‹ă€‚ăă†ă„ăŁăŸă‚‚ăźăŒăŸăŸä»Šć›žă€ć‡„ăæ„Ÿă˜ă‚‰ă‚ŒăŸăźă§ă€‚ăȘă‚“ă‹ă€ă†ă‚“ă€‚ć…šç„¶ă€ć–ă‚Šç•™ă‚ă‚‚ăȘă„è©±ă«ăȘăŁăĄă‚ƒăŁăŠăŸă™ă‘ă©ă€‚ç”æžœăšă—ăŠă€è‡Șćˆ†ă‚‚æ»‘ăŁăŠă„ă„ăźă‹ăȘべ。è‡Șćˆ†ăŒæ»‘ă‚‹ă“ăšă«ă‚ˆăŁăŠă€äœ•ă‹ăźæ„ć‘łă‚’ăĄă‚ƒă‚“ăšèŠ‹ć‡șしどいければ、それはè‡Șćˆ†ăŒć­˜ćœšă—ăŠă„ă„èšŒăȘぼかăȘăšă„ă†ă”ă†ă«ăĄă‚‡ăŁăšæ€ă„ăŸă—ăŸă€

―What did you gain/learn this season? And what do you still need to work on now that the season is over?

Yuzuru: Hmm… this might become a little abstract. Well, the first time I came in third place at the World Championships was just about nine years ago now. Once again, I was thinking the same kind of things I thought at the time, as it is the 10 year anniversary of 3.11 now. The reason for this is that this time, there were things like the period of self-isolation [because of the pandemic], and also I withdrew from competitions. While I was doing those things, and watching the news, I felt how bad the COVID situation is, and I spent the time wondering about various things like, how we are supposed to confront it, and how people are each suffering in different ways during this time. Somehow, from there
 Hmm. I still think the best way to deal with it is to have zero cases if possible, after all. But, (since that’s not possible), we have to keep going, and we have to face and deal with many things. In a way, for me, it’s not about my 4A, but that I feel I need to challenge myself and that I need to put together the best plan of action. Ah, my answer is becoming a little hard to follow. Let me see… In this context, I think about when I was coming up with my own comments on the 10th anniversary of 3.11. How painful was it? What kind of pain was it? Or, how many really want to remember it? Surely there are those who don’t want to be reminded of it, and I was thinking about all these various things. And I thought to myself, “Isn’t this the same as the current situation with COVID?,” and so ultimately, I came to a conclusion, in the season that 3.11 happened, and the season after it as well. I was much, much younger at the time. I didn’t want to be a representative of the disaster-stricken area, and I didn’t want to be labelled as such because I was a member of the Japanese national team, and I had won the spot with my own abilities. I was thinking strongly then, that I wanted to win various things on my own. But in the end, I began to feel a great sense of gratitude, and I realized that I was the one who was being supported by the people, and that I was not in a position to support them, but rather they were supporting me. I was able to feel those things again this time. Somehow…hm. This became a bit of a rambling answer. As a result of everything, I felt that maybe it’s okay for me to keep skating. If I can find some kind of meaning in my skating, I think that’s a sign that it’s okay for me to exist.

Photo by Yoshiki Kogaito, Sponichi

Part 2


ă€ŒăŠćźąă•ă‚“ć…„ăŁăŠă„ă‚‹ăšăŻć…šăæ€ăŁăŠăȘă‹ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăƒ•ăƒȘăƒŒăŒç”‚ă‚ăŁăŸæź”éšŽă§äœ“ăŒăă‚“ăȘにç–ČれどăȘă‹ăŁăŸăšă„ă†ăźă‚‚ă‚ăŁăŠă€‚è©Šćˆăźć Žæ‰€ă§ă‚„ă‚‹ă“ăšă«æ„çŸ©ăŻă‚ă‚‹ă‹ăȘăšă€‚ă‚ăšăŻă€ăŸăŸ1äșșで緎習するこずにăȘă‚‹ăšæ€ă†ăźă§ă€ăă†ă„ă†äž­ă§ă‚„ăŁă±ćˆșæż€ăŒć°‘ăȘい侭でやるよりもćˆșæż€ăŒă‚ă‚‹ć‡„ă„äžŠæ‰‹ăȘéžæ‰‹ăŒă„ă‚‹äž­ă§ă‚„ăŁăŸæ–čがè‡Șćˆ†ăźă‚€ăƒĄăƒŒă‚žă‚‚ć›șăŸă‚Šă‚„ă™ă„ă‹ăȘべいうようăȘæ„ć‘łă‚’æŒăŁăŠă„ăŸă—ăŸă€‚ăŸă ă€ćźŸéš›ă‚„ăŁăŠăżăŸă‚‰ć…šç„¶ă€è‰Żă„æ™‚ăźă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă«ć…šç„¶ăȘらăȘăăŠă€éžćžžă«æ‚”ă—ă‹ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă‚‚ăŁăšè‰Żă„ă§ă™ă€æœŹćœ“ăŻïŒæœŹćœ“ăŻă‚‚ăŁăšèż‘ăăȘăŁăŠă„ă‚‹ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€‚ă‚ăźă€ăă†ă§ă™ă­ă€ăŻăŁăă‚Šèš€ăŁăŠă€ă‚ăĄă‚ƒăăĄă‚ƒæ‚”ă—ă‹ăŁăŸă‚“ă§ă€è‰Żă„ă‚žăƒŁăƒłăƒ—ăŒć…šç„¶ă§ăăȘă‹ăŁăŸă‚“ă§ă€‚ă“ăźæ‚”ă—ă•ă‚’ăƒăƒă«ă€è‹„ă„æ™‚ăżăŸă„ă§ă™ă‘ă©ă€æœŹćœ“ă«ăŒă‚€ă—ă‚ƒă‚‰ă•ă‚‚ć‚™ăˆă€ă€ă€ć†·é™ă«ă„ă‚ă‚“ăȘă“ăšă‚’ćˆ†æžă—ăŠă€æœŹćœ“ă«è‡Șćˆ†ăźé™ç•Œă«æŒ‘ăżç¶šă‘ăŸă„ăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―What was the significance of practising your 4A in practice and your response? 

Yuzuru: I totally didn’t expect the audience to be there. After the Free Skate, there was the fact my body wasn’t that tired. I thought maybe it would be worthwhile to do it at the competition venue. The other reason is that I think I’ll be going back to training alone and I think it’s easier to get a better mental picture jumping it when you’re motivated by the presence of other really talented athletes. But when I actually tried it, the jump was nowhere near my best attempts so I’m really frustrated. I have better ones, really! Truthfully I think I’m closer [that that]. But um, to tell you the truth I’m really really frustrated because I couldn’t do a good jump. So using that frustration as a springboard, though it looks like it’ll be a tough period ahead, I’ll really make intense preparations and analyse various things with a cooler head, and I want to keep pushing past my limits. 

ă€€â€•â€•æ˜šæ—„ăźç·Žçż’ç”‚ç›€ă§ăƒ€ăƒ–ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ăŒäžĄè¶łç€æ°·ă«ăȘă‚Šă€Œăă‚Œă§ă„ă„ă‚“ă ă‚ˆă€ăšèš€ăŁăŠă„ăŸăŒă€‚


―During yesterday’s practice, when you two-footed the double Axel landing, you said, ‘That’s good.’

Y: From the beginning yesterday, my jumps didn’t [feel as] light. The rotations were totally insufficient and I kept jumping 4As that felt off to me. When I popped it into a double Axel at the end, I thought I was finally starting to get a feel of the ice. Finally I was getting the height so I told myself, ‘now rotate it’. After all, if it gets too high, your body instinctively tries to protect itself. It’s also a jump where it’s indeed difficult to balance both the height and rotation, so that comment I made was tied to that [fact] as well. 


ă€€ă€ŒăˆăƒŒăŁăšă€‚çŽ‡ç›Žă«èš€ă†ăšè€ƒăˆäž­ă§ă™ă€‚ăˆăŁăšă€ăƒ”ă‚ąăƒŽæ›Čă«æˆ»ă—ăŸă„ăšă‹ă€ăă†ă„ă†ă“ăšă ă‘ă˜ă‚ƒăȘăăŠă€‚ă‚„ăŻă‚Šă€ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăŻă“ăźçŠ¶æłă ă‹ă‚‰ă“ăç”Ÿăă‚‹ăšè‡Șćˆ†ăźäž­ă§æ€ăŁăŠă„ă‚‹ă€‚çŠ¶æłă ă‹ă‚‰ç”Ÿăă‚‹ă€ăšă„ă†ă‹ă€ă“ă†ă„ă†äž­ă ă‹ă‚‰ă“ăă€ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’ă‚„ă‚ŠăŸă„ăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ăŁăŸă‚‚ăźăȘăźă§ă€‚ă“ăźçŠ¶æłăŒă©ă†ăȘăŁăŠă„ăă‹ă€ăŸăŸăŻă€è‡Ș戆è‡Șèș«ăźæ°—æŒăĄăŒă©ă†ă„ă†ă”ă†ă«ć€‰ćŒ–ă—ăŠă„ăă‹ă€‚ăŸăŸă€ă‚čă‚±ăƒŒăƒˆă‚’ă‚„ă‚‹äžŠă§äœ•ă‚’èĄšçŸă—ăŸă„ă‹ă‚’è€ƒăˆăȘăŒă‚‰éžă‚“ă§ă„ăăŸă„ăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―Next season, your Free Skate Program will be ‘Ten to Chi to,’ but will you return to a piano piece for your Short Program?

Y: Ummm. To tell you the truth, I’m thinking about it. It’s not just about wanting to go back to a piano piece. I think this program [Let Me Entertain You] was created because of the current situation. You could say it was created precisely because I wanted to do this kind of program that suited the current circumstances. I have to consider how the circumstances will pan out and also how my own feelings will change with it. Also, beyond just doing the skating, I think I’ll pick the program thinking about what I want to express.

Photo by Yoshiki Kogaito

Part 3

――4AăŻäœ“ă«èČ æ‹…ăŒă‹ă‹ă‚‹ăŒă€ă‚«ăƒŠăƒ€ă«èĄŒă‘ăȘă„äž­ă§ă©ă†ă‚±ă‚ąă—ăŠă„ăă‹ă€‚

ă€€ă€ŒăŸă‚ăšă‚Šă‚ăˆăšă‚»ăƒ«ăƒ•ă‚±ă‚ąă‚’ćŸčćș•ă—ăŠă‚„ăŁăŠă„ăŁăŠă€‚ă„ă‚ă„ă‚ćŠ›ă‚’ăă‚Œă‚‹æ–čăŻă„ăŁă±ă„ă„ăŸă™ă—ă€‚æƒ…ć ±ăŻăƒăƒƒăƒˆäžŠă«ă‚‚ă„ă‚ă„ă‚è»ąăŒăŁăŠăŻă„ăŸă™ă—ă€‚è‡Ș戆è‡Șèș«ă€ă„ă‚ă‚“ăȘçŸ„è­˜ăšă‹ă‚‚è“„ăˆăŠă€æœ€ć€§é™ă‚±ă‚ąă—ăŠă„ăăŸă„ăšæ€ă„ăŸă™ă€

―The 4A is hard on your body, so how will you take care of it while you can’t go to Canada?

Yuzuru: Well, for the time being, I am thoroughly taking care of it myself. And there are a lot of people who can help me as well. There is also a lot of information available on the Internet. I’d like to take care of myself to the best of my ability by accumulating various kinds of knowledge.


ă€€ă€Œæ„ă‚·ăƒŒă‚șăƒłăŻæ„ă‚·ăƒŒă‚șンでしか戆からăȘă„ă§ă™ă­ă€‚ïŒˆä»–ăźă“ăšăŒæ°—ă«ăȘă‚‹æ§˜ć­ă§ïŒ‰ăŸă ă€ă‚ăźăƒŒă€‚ăƒ•ăƒ•â€Šă€‚ă™ăżăŸă›ă‚“ă€‚æ„ă‚·ăƒŒă‚șăƒłăŻæ„ă‚·ăƒŒă‚șンでしか戆からăȘă„ăźă§ă€ă©ă†ă—ă‚ˆă†ă‚‚ăȘă„ăšă“ă‚ăŻă‚ă‚‹ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă‚ăźăƒŒă€ă†ăƒŒă‚“ăšă€‚ăƒ•ăƒ•ăƒ•â€Šăƒ€ăƒĄă ă€‚æ„è­˜ăŒăăŁăĄă„ăŁăŠă—ăŸăŁăŸă€äž€çžŹâ€Šă€‚ăˆăƒŒăŁăšă€‚ăăźæ™‚ăŻăăźæ™‚ă§è€ƒăˆăŸă™ă€‚ă”ă‚ă‚“ăȘă•ă„ïŒă€

―What are your thoughts on the next season?

Y: We’ll only know next season when next season comes. [Seems to be distracted by something else]. Just, um… hehe…. Sorry. We’ll only know about next season when it comes, so there’s nothing I can do about it. Um, well…. Hmmm… hehehe, I can’t. I got a little distracted, for a moment. Hmmm. I’ll think about [next season] when it’s time. I’m sorry!

ă€€â€•â€•ăăźæ™‚ăŻăŸăŸă€ăŠè©±ă„ăŸă ăæ©ŸäŒšă‚’èš­ă‘ăŠă„ăŸă ăăŸă„ă€‚

 「フフフフ、でも、そうですね。è‡Șćˆ†ăŒăŸăŸă€ăˆăƒŒă€è‡Ș戆ぼコメントがæŹČă—ă„ăšèš€ă‚ă‚ŒăŸæ™‚ă«ăŻé ‘ćŒ”ăŁăŠé ­ă‹ă‚‰ă„ă‚ă‚“ăȘèš€è‘‰ă‚’ăČねりć‡șしど、ć‡șă—ăŸă„ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€‚ăă‚ŒăŒäœ•ă‹â€Šă€‚ăŸă‚ă§ă‚‚ă€ćƒ•ăŻèš€è‘‰ăźăƒ—ăƒ­ă˜ă‚ƒăȘăăŠă€ă©ăĄă‚‰ă‹ăšèš€ă†ăšă€ă‚čă‚±ăƒŒăƒˆă§èĄšçŸă—ăŸă„ăźă§ă€ă§ăă‚Œă°ă‚čă‚±ăƒŒăƒˆă§èĄšçŸă§ăă‚‹é“ăŒć–ă‚Œă‚Œă°ăȘăšæ€ă„ăŸă™ă€

―At that time, we would like to have the opportunity to speak with you again.

Y: Hehehe… But yes, I will. When I’m asked for comments again, I’ll try my best to come up with different words from my head. That’s something…. Well, I’m not a professional with words and I’d rather express myself with skating, so I hope I can find a way to do that.


ă€€ă€ŒăˆăƒŒăŁăšă€‚ăă†ă§ă™ă­â€Šă€‚ćź¶ă«ă„ă‚‹æ™‚é–“ăŻâ€Šè”·ăăŠă€‚ăƒ•ăƒ•ăƒ•ăƒ•ăƒ•â€Šă€‚æœè”·ăăŠă€ăˆăƒŒăŁăšă€‚æœè”·ăăŠă™ăæŽƒé™€ă‚’ă—ăŠă€‚ă§ă€ă”éŁŻăŒă§ăă‚‹ăŸă§ă«ă‚€ăƒĄăƒˆăƒŹăšă‚Œăƒ•ă‚©ăƒŒăƒ ăƒă‚§ăƒƒă‚Żăšă‹ă€ă„ă‚ă„ă‚ă—ăŠă€‚ă”éŁŻă‚’éŁŸăčăŠă€äœ“ă‚’ă‚±ă‚ąă—ăŠă€‚ç·Žçż’èĄŒăŁăŠă€ćž°ăŁăŠăăŠă€ăŠéąšć‘‚ć…„ăŁăŠă€ă‚±ă‚ąă—ăŠă€ă”éŁŻéŁŸăčど毝るみたいăȘç”ŸæŽ»ă‚’ă—ăŠă„ăŸă™ă€

―You said you go back and forth between the ice rink and the home, but how do you spend your time at home?

Y: Let’s see. Well… When I’m at home… (first thing) is waking up. Hehehe
 I wake up in the morning, um, and then immediately clean*. Then, until food is ready, I’ll do things like image training, checking my form, and so on. After eating, I do some care for my body. I go to practice, come home, take a bath, do some care, eat, then sleep
 that’s the kind of schedule I have.

*T/N: Probably referring to cleaning his room.


 「あ、でもă‚ČăƒŒăƒ ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ä»Šăƒąăƒłă‚čă‚żăƒŒăƒăƒłă‚żăƒŒă«ăƒăƒžăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ïŒˆć‡șăŸă°ă‹ă‚Šăźă‚„ă€ïŒŸïŒ‰ăŻă„ă€ă‚„ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă—ăŸă€‚ăĄă‚‡ăŁăšă‚čăƒăƒŒăƒ„çŽ™ăŁăœă„ă“ăšèš€ăˆăŸă€‚ăƒ•ăƒ•ăƒ•ăƒ•ăƒ•â€Šă€

ă€€ć–æăŻç”‚äș†ă€‚ă€Œă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™ă€‚ăŸăŸă‚ˆă‚ă—ăăŠéĄ˜ă„ă—ăŸă™ă€‚é ‘ćŒ”ă‚ŠăŸă™ă€

―What do you do for leisure while at home?

Y: Ah, I do play video games. I’m addicted to Monster Hunter right now. (The one that just came out?) Yes. Yes, I’m playing it. Thank you very much. I was able to say something a little like [what you’d find] in a sports magazine. Hehehe.

 (Interview over.)

Thank you very much. and I look forward to working with you again. I’ll do my best.

[ENG TRANSLATION] Yuzuru Hanyu Post-FS Interview, World Team Trophy – 210416

Photo by Yoshiki Kogaito, Sponichi

All articles originally published 16 April 2021

Part 1 | Part 2 | Part 3

Translation: @axelsandwich & @shinjistarxx
Proofreading: @yuzueco



ă€€ă€ŒăŸă‚æ‚”ă—ă„æ°—æŒăĄăŻă‚‚ăĄă‚ă‚“ă‚ă‚ŠăŸă™ă‘ă©ă€ă§ă‚‚ă€ăŸă‚äž–ç•Œéžæ‰‹æš©ă‚’ç”‚ăˆăŠă€ăŸă‚2é€±é–“ă€æ­Łç›Žă€æ™źé€šăźç”ŸæŽ»ă§ăŻăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă—ă€‚ăŸă‚æ°—æŒăĄă ăšă‹ă€ăŸă‚éŁŸäș‹ă‚‚æ™źé€šăźă‚ˆă†ă«ăŻæ‘‚ă‚ŒăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă‘ă©ă€ăŸă‚ăă‚“ăȘäž­ă§ă‚‚ă€Žă‚ˆăă‚„ăŁăŸă€ăŁăŠèš€ăŁăŠă‚ă’ăŸă„ă‚ˆă†ăȘ憅ćźčă ăŁăŸăšæ€ă„ăŸă™ă€

―Your thoughts after the FS?

Yuzuru: Well, of course there are feelings of frustration in there but well, after the World Championships and for these two weeks, I wasn’t living my usual routine, to be honest. In terms of my feelings and well, I couldn’t eat the meals I normally eat, so I’d like to say to myself that I did well, given all those circumstances.

ă€€â€•â€•ă“ăźć€§äŒšăŻă©ă‚“ăȘć€§äŒšă ăŁăŸă‹ă€‚

 「みんăȘが慉だったăȘăŁăŠæ€ă„ăŸă™ă€‚ă‚ăźă€ćƒ•ăŒä»Šć›žă€ă‚·ăƒ§ăƒŒăƒˆăźæ™‚ă‚‚ăƒ•ăƒȘăƒŒăźæ™‚ă‚‚ă€ç‚čæ•°èŠ‹ăŠă€Žă‚ă‚ă€è‹Šă—ă‹ăŁăŸă ă‚ă†ă‘ă©ă€é ‘ćŒ”ăŁăŸă‚“ă ă‚ă†ăȘă€ăŁăŠă“ăšă‚’ăƒăƒŒăƒ ăƒĄăƒŒăƒˆăźæŒ”æŠ€ă‚’ăŸăŸă‚ă‚‰ăŸă‚ăŠæ„Ÿă˜ăŠă€‚ăă‚ŒăŒă‚ă‚‹æ„ć‘łă€ć°Žăăźć…‰ăźă‚ˆă†ă«ă€ă™ă”ăă™ă”ăćŒ·ă„ćŠ›ă‚’ăă‚ŒăŠă€‚ćƒ•ăŒć…ˆèŒ©ăšă—ăŠă€ăȘんべかがんばんăȘきゃăȘăŁăŠă€ă‚ă‚‹æ„ć‘łă€æ™źé€šăšăŻé•ă†ćŠ›ă‚’ă„ăŸă ă‘ăŸè©Šćˆă ăŁăŸăšă‚‚æ€ă„ăŸă™ă€

―What kind of competition was this for you?

Y: I think everyone was the light. This time, during the Short Program and Free Program as well, seeing the scores like ‘ah, that was really tough but we worked hard’ ―I felt that watching my teammates’ performances as well. In a sense, like a guiding light, they really really gave me a lot of power. As a senior [in the team], I really felt I had to work hard and in a way, it was a competition where I received a different kind of power to the norm. 


ă€€ă€ŒăˆăŁăšă€ăŸăšă€è‡Ș戆がフăƒȘăƒŒăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăšă—ăŠæŒ”ă˜ă‚‹æ™‚ă«ă€ă©ăźă‚ˆă†ă«è‡Șćˆ†ăŒăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’æŒ”ă˜ăŸă„ă‹ă€ă©ă‚“ăȘăƒ†ăƒŒăƒžă§æŒ”ă˜ăŸă„ă‹ăšă„ă†ă“ăšă‚’ă™ă”ăè€ƒăˆăŸă—ăŸă€‚ç”æžœăšă—ăŠă€ă„ă‚ă‚“ăȘæ›Čă‚’èžă„ăŸç”æžœăšă—ăŠă€ćƒ•ăŻă‚ă‚‹æ„ć‘łă€ćƒ•è‡Șèș«ă§ă„ă‚‰ă‚Œă‚‹ă€ăă‚“ăȘăƒ†ăƒŒăƒžăŒă„ă„ăźă‹ăȘăšæ€ă„ăŸă—ăŸă€‚ăă“ă§èŠ‹ă€ă‹ăŁăŸăźăŒă“ăźæ›Čで、惕è‡Șèș«ă€äžŠæ‰èŹ™äżĄć…Źă«ă™ă”ăă€ć…±é€šă—ăŠă„ă‚‹éƒšćˆ†ăŒă‚ăŁăŸă‚Šă€‚ăŸăŸă€é—˜ă„ă«æŒ‘ă‚€ć§żć‹ąă€ăŸăŸăŻăă“ă«äŒŽă†çŠ ç‰Čă‚„ă€ăŸăŸăŻä»–è€…ă‚’æ€ă„ă‚„ă‚‹æ…ˆæ„›ă ăŁăŸă‚Šă€ă„ă‚ă‚“ăȘべころが惕もそぼようăȘäșșă§ă‚ă‚ŠăŸă„ă€éžæ‰‹ă§ă‚ă‚ŠăŸă„ăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ăŁăŠă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ă—ăŸă—ăŸă€‚ăˆăŁăšă€æŒŻä»˜ăźäž­ă§ăŻćˆ€ă‚’æŒŻăŁăŸă‚Šă€ăŸăŸăŻć‡șé™Łăźćˆć›łă‚’ă—ăŸă‚Šă€ăă†ă„ăŁăŸæŒŻä»˜ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€ăŸă‚ă€ăżăȘă•ă‚“ăŒă©ă†ă„ă†ă”ă†ă«ć—ă‘ć–ăŁăŠăă ă•ă‚‹ă‹ăŻă€ăżăȘă•ă‚“ăă‚Œăžă‚Œă§ă„ă„ăšæ€ăŁăŠăŸă™ă€‚ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăŻă»ă‚“ăšă«è€ƒăˆă‚‹è‡Ș由ćșŠăŒé«˜ă„ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă ăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă—ă€ćƒ•ă‚‚ăœăČ、みăȘさんぼそぼ1぀1ă€ăźæŒŻä»˜ă‚„ă‚žăƒŁăƒłăƒ—ăźèĄšæƒ…ă ăŁăŸă‚Šă€ăă†ă„ăŁăŸă‚‚ăźă‹ă‚‰ć—ă‘ăŸç‰©èȘžă€èƒŒæ™ŻăżăŸă„ăȘă‚‚ăźă‚’ć°‘ă—ă§ă‚‚è§Šă‚Œă‚‰ă‚ŒăŸă‚‰ćŹ‰ă—ă„ăȘăšæ€ă„ăȘăŒă‚‰æ»‘ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―How did you try to express (the image of) Uesugi Kenshin* in your (free) program?
Y: Hmm, first, I tried to really consider how I wanted to perform the program, like what kind of theme I wanted to perform. So, as a result of listening to many different pieces of music, I thought that in a sense, a theme that would let me be myself would be good. And what I found fitting that (theme) was this piece of music, and I think I myself have a lot in common with Lord Uesugi Kenshin too. Also, various things about him such as his approach towards battle, his (acknowledgement of) sacrifices that must accompany it, and also his compassion and generosity and so on―I think that that is the kind of person, and the kind of athlete that I want to be, and so I chose this program. Um, as for the choreography, there are parts where I am wielding a katana [sword], and also signaling [to soldiers] to move out for battle, but, well, I think it’s up to everyone watching to interpret it as they will. I think this is a program that really is open to what you think, and I am certainly also skating with the thought that if everyone watching could feel a sense or story or something like a scene from my expression of each part of the choreography and each jump, I would be very happy.

*T/N: Referring to 16th century/medieval Japanese warlord Uesugi Kenshin who ruled over part of northern Japan. The music for Yuzuru’s free program this time is taken from a 1969 taiga (historical) drama called “Heaven and Earth” that is about Kenshin’s life.

Photo by Yoshiki Kogaito, Sponichi



ă€€ă€ŒïŒˆè‹±èȘžă§ïŒ‰ă”ă”ă€‚ćŒ—äșŹäș”èŒȘăźă“ăšăŻè€ƒăˆăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚ä»ŠćčŽă€æ±äșŹäș”èŒȘが開悬されるべいいăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ïŒˆæ—„æœŹèȘžă§ïŒ‰ă‚ïœžă€‚ăĄă‚‡ăŁăšćŸ…ăŁăŠăă ă•ă„ă€‚ă”ごごごご。OKă€‚ăˆăŁăšă€‚ïŒˆè‹±èȘžă§ïŒ‰ćƒ•ăŻăœă‚“ăăăźć•éĄŒăŻæŠ±ăˆăŠă„ăŸă›ă‚“ă—ă€ă“ăźć€§äŒšă«ć‘ă‘ăŠäœ“èȘżăŻć•éĄŒăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă€‚æŒ”æŠ€ă«é–ąă—ăŠăŻă€ă©ăĄă‚‰ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ă‚‚ă€ăšăŠă‚‚è‡ȘäżĄă‚’æŒăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ă‚·ăƒ§ăƒŒăƒˆăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă§ć°‘ă—ăƒŸă‚čăŻă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚ä»Šæ—„ăźăƒ•ăƒȘăƒŒă§ă‚‚4ć›žè»ąă‚”ăƒ«ă‚łăƒŒă§ć€§ăăȘミă‚čăŻă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€ă“ă‚ŒăŸă§ă‚„ăŁăŠăăŸæș–ć‚™ă«ć€±æœ›ăŻă—ăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚ăŸăŸă“ă‚Œă‹ă‚‰ă€ă‚‚ăŁăšă‚‚ăŁăšç·Žçż’ăŒćż…èŠă ăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―(Question from foreign media) Did you have any problems with your asthma this week? Will there be any problems with your asthma going into the Beijing Olympics?

Y: (In English) Hehe. I’m not thinking about the Beijing Olympics. I think it will be good if the Tokyo Olympics happen this year. (In Japanese) Ah. Sorry, please wait a moment. Hehehehee. OK. Um. (In English) I don’t have problems with asthma and my condition going into this competition wasn’t an issue. In regards to performance, I have confidence in both my programs. There was a small mistake in the Short Program. In today’s Free Skate, there was a big mistake on the 4S, but I’m not despairing over the preparations I’ve done until now. I think I’ll need to practise more and more from here on out. 


 「かăȘă‚Šæ…Žé‡ă«ă„ăŁăŠăŠă€‚ăˆïœžă€ăŸă‚ćœąă‚‚æ‚ȘくăȘă‹ăŁăŸăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăŸă‚ă€äžé‹ăšă„ă†ă‹ă€‚è‡Șćˆ†ăŒè·łă‚“ă ç©Žă«æ€ă„ăŁăă‚Šć…„ăŁăŠă—ăŸăŁăŸăźă§ă€‚è‡Ș戆è‡Șèș«ă€ă“ă‚ŒăŻăĄă‚‡ăŁăšè‡Șćˆ†ăźæ€§æ ŒäžŠă—ă‚ˆă†ăŒăȘいぼかăȘăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ă‹ăȘă‚ŠćŒă˜ăšă“ă‚ă§è·łăčă‚‹ă‚“ă§ă™ă­ă€æ™źé€šă‚ˆă‚Šă‚‚ă€‚ă ă‹ă‚‰ćŒă˜ă‚ˆă†ăȘç©Žă«ăŻăŸăŁăŠçȘăŁă‹ă‹ăŁăŠă—ăŸă†ă“ăšăŒç”æ§‹ă‚ă‚‹ăźă§ă€‚ä»Šć›žăă‚ŒăŒă€‚ă»ă‚“ăšă«ă‚ăšă‹ă‚šăƒƒă‚žăźćč…ăȘんで。わずか、ăȘă‚“ăŒă ă‚ă€äœ•ă‚»ăƒłăƒăă‚‰ă„ă§ă™ă‹ă­ă€‚ăŸă‚ă‚šăƒƒă‚žăźćč…ăă‚‰ă„ăźæșăȘă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ăă“ă«ă—ăŁă‹ă‚ŠăšăŻăŸă‚ŠăŸă—ăŸă€‚ïŒˆ6ćˆ†é–“ç·Žçż’ăźç©Žă‹ïŒ‰ăŸă¶ă‚“ăă†ă ăšæ€ă„ăŸă™ă€

―Talk to us about your quad Salchow

Y: I was really careful going into it. Eh
 well, I think my form wasn’t bad but well, I guess you could call it bad luck. I jumped straight into the hole I had made [before]. This is probably a unique quirk that I can’t really do much about, but I do tend to jump in the same spot, more than [people normally do]. So I do tend to snag [my jumps] in the same holes. That’s what happened this time. Honestly, it was just the width of the edge [of my blade]. It was
 I wonder how many centimetres it was. Well, it was just a groove around the width of an edge, but I really just got stuck properly in it. (Was it a hole from the 6min warmup?) I think it was. 


ă€€ă€ŒăˆăŁăšă€ăŸăšă€‚ă“ă“2è©Šćˆăźé–“ă§ăƒˆăƒȘăƒ—ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ăŒă‚ăŸă‚Šă«ă‚‚ă†ăŸăæ±șăŸă‚‰ăȘăăŠă€ă™ă”ăă‚·ăƒ§ăƒƒă‚Żă‚’ć—ă‘ăŠă„ăŸăšă„ă†ă‹ă€‚æ‚”ă—ă‹ăŁăŸăšă„ă†ă‹ă€‚ăȘんか、トăƒȘăƒ—ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ăšă„ă†ă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă«ćŻŸă—ăŠă™ă”ăç”łă—èšłăȘいăȘăšă„ă†æ°—æŒăĄă§ă„ăŸă—ăŸă€‚ă ă‹ă‚‰ăă‚‡ă†ăŻăȘă‚“ă‹ă€æœ€ćŸŒăźæœ€ćŸŒăŻă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“äž–ç•Œéžæ‰‹æš©ăźèš˜æ†¶ăšă‹ă‚‚ă‹ă¶ă‚ŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€ă§ă‚‚ă€ç”¶ćŻŸă«ăă‚Œă„ă«æ±șめどやるんだっど。4ć›žè»ąćŠă«ç¶šăé“ă‚’ă“ă“ă§ç€șă™ă‚“ă ăŁăŠă„ă†æ°—æŒăĄă§ăƒˆăƒȘăƒ—ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă«æŒ‘ăżăŸă—ăŸă€‚ç–Čれた侭であれだけ、うんべ、あれだけă‚čăƒ”ăƒŒăƒ‰ă‚‚èœăĄăŠăăŠă„ă‚‹äž­ă§ă€ăŸă‚ă‚ă–ăšèœăšă—ăŠă„ăŸă™ă‘ă©ă€ă‚ăă“ăŻă€‚èĄšçŸăšă—ăŠă€‚ăŸă ă€ăăźäž­ă§ă‚‚è‡Șćˆ†ă§ă‚‚ćŠ›ă‚’æ„Ÿă˜ă‚‹ă“ăšăȘăéžćžžă«ă‚čăƒ ăƒŒă‚șă«è»žă«ć…„ăŁăŠă€é«˜ă•ăźă‚ă‚‹ă„ă„ă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă ăŁăŸăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ä»Šă§ăă‚‹è‡Ș戆ぼベă‚čトたトăƒȘăƒ—ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă ăŁăŸăšæ€ă„ăŸă™ă€

―What were your feelings going into the last 3A?

Y: Um. Well firstly, between the last two competitions, I wasn’t able to land my triple Axels well, which you could say was a big shock, or source of frustration. I really feel hugely apologetic towards my triple Axel. So today, until the very very end ―though of course I had the memories from the World Championships to contend with― I thought I will absolutely land it beautifully. I went into the 3A wanting to show that this is the base from which I’m continuing my road to the quadruple Axel. Within the tiredness [at that point] and with such a slow speed―well, I slowed down on purpose there, as a part of the performance. But within all of that, feeling no strength left, I think I entered the rotation very smoothly and it was a good jump with good height. I think it was the best triple Axel I can do at the moment. 

Photo by Yoshiki Kogaito, Sponichi



ă€€ă€Œă‚‚ăĄă‚ă‚“ä»Šă‚·ăƒŒă‚șăƒłć§‹ă‚ă«æ»‘ăŁăŸă‚ˆă†ăȘフăƒȘăƒŒăŒă—ăŸă‹ăŁăŸæ°—æŒăĄăŻćŒ·ăă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăŸă ă€ć…šæ—„æœŹăźæ™‚ăšé•ăŁăŠäž–ç•Œéžæ‰‹æš©ă‚‚ăȘかăȘă‹è©Šćˆăźç·Žçż’ă‚’ă—ăȘă„ă§èĄŒăăŸă—ăŸă—ă€‚ä»Šć›žă‚‚äž–ç•Œéžæ‰‹æš©ç”‚ă‚ăŁăŠă‹ă‚‰ă€ăšăŁăšäœ“èȘżăŒè‰Żă‹ăŁăŸă‚ă‘ではăȘă‹ăŁăŸăźă§ă€‚ăŸă‚ă‚čトハă‚čもあったり、かăȘりç–Čれもあったり、おè…čも棊しどいたり。いろんăȘă“ăšăŒă‚ăŁăŸäž­ă§ă€ă“ă†ă‚„ăŁăŠă€ă‚ăźïœžă€ăŸă‚ăĄă‚‡ăŁăšäžé‹ăȘミă‚čがあったăȘăšăŻæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă§ă‚‚ă€æœ€ćŸŒăźæœ€ćŸŒăŸă§ă€ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ćŻ„ă‚Šæ·»ăŁăŠă€äž–ç•Œéžæ‰‹æš©ăšăŻé•ăŁăŠă€ă»ă‚“ăšă«ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăźæ›Čă‚’æ„Ÿă˜ăȘがら、そしど、みăȘă•ă‚“ăźéŒ“ć‹•ă ăšă‹ć‘Œćžă ăšă‹ă€ç„ˆă‚Šăšă‹ă€ăă†ă„ă†ă‚‚ăźă‚’æ„Ÿă˜ăȘăŒă‚‰æ»‘ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸăźă§ă€ă‚ă‚‹æ„ć‘łă€æș€è¶łă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ă§ă€ăȘă‚“ă ăŁă‘ă€‚æ„ă‚·ăƒŒă‚șăƒłă«ć‘ă‘ăŠă€ă ăŁă‘ă€‚æ„ć­Łă«ć‘ă‘ăŠăŻă€ăˆăƒŒăšă€æ„ć­Łă«ć‘ă‘ăŠăšă„ă†æ„ć‘łă§ăŻä»Šă‚·ăƒŒă‚șăƒłă€ă‚„ăŁă±ă‚Šă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă€4ć›žè»ąćŠăŒć…„ă‚Œă‚‰ă‚ŒăȘă‹ăŁăŸă“ăšăŻă™ă”ăæź‹ćż”ă«æ€ă„ăŸă™ă€‚ăŸă ă€4ć›žè»ąćŠă‚’ç·Žçż’ă—ăŠăăŸă‹ă‚‰ă“ăă€èŠ‹ăˆăŠăăŸæ›Čずた぀ăȘăŒă‚Šăšă‹ă€ăŸăŸăŻăƒˆăƒȘăƒ—ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ăšăźé•ă„ăšă‹ă€ä»–ăźă‚žăƒŁăƒłăƒ—ăžăźäœ“ăźäœżă„æ–čăźè€ƒăˆæ–čべか、いろんăȘă“ăšăŒèŠ‹ă€ă‹ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ăă†ă„ăŁăŸä»ŠăźçŸ„è­˜ă€ç”Œéš“ă€ă„ă‚ă‚“ăȘă‚‚ăźă‚’ç”é›†ă•ă›ăŠă€æ„ć­Ł4ć›žè»ąćŠç›źæŒ‡ă—ăŠă€ăă—ăŠ4ć›žè»ąćŠăŒæƒăŁăŸćźŒæˆă•ă‚ŒăŸæŒ”æŠ€ă‚’ç›źæŒ‡ă—ăŠă€é ‘ćŒ”ăŁăŠă„ăăŸă„ăšæ€ă„ăŸă™ă€

―This was your last skate of the season. What are your feelings about that and also towards next season?

Of course, I really wanted to skate a Free Skate like the one I did at the start of the season.* But unlike before the Japanese National Championships, I went into this one like I did at the World Championships without doing much practice for competition. This time also, after the World Championships, I wasn’t always in a good condition. Well, there was stress and exhaustion and my stomach was also upset. In the midst of various things and ah, well, there was also a mistake caused by bad luck there I think… But I was able to stay with the program until the very end and unlike the World Championships, I really was feeling the music in this program, and feeling everyone’s heartbeats, breaths and prayers, so in a sense I’m satisfied. And then…what was it. Regarding next season? Looking at next season, well, in a sense I think it was a huge shame that I wasn’t able to put in the 4A this season. But it’s because I have been practising my 4A that I was able to discover things like a connection with the music that you saw, the difference between the 4A and 3A, and the ways to think about how to use my body for other jumps. So I’d like to gather my current knowledge, experience and various things and aim for the 4A next season and work hard towards the perfect performance that incorporates the 4A. 

*Referring to his Japanese Nationals 2020 performance.


 「えっべ、è‡Șćˆ†ăźç©Žă«ăŻăŸă‚‰ăȘă„ă‚ˆă†ă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ăŻă€ä»–ăźăšă“ă‚ă§è·łăčăŁăŠă„ă†è©±ăȘă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă§ă‚‚ă€ä»ŠăŸă§ăă‚Œă‚‚äœ•ć›žă‹ă‚„ăŁăŠăăŠă€ç”æžœăƒ€ăƒĄă ăŁăŸăźă§ă€‚ăŒăăŻă‚„ăŁă±ă‚Šè‡Ș戆が信じる道、è‡Șćˆ†ăŒăă‚Œă»ă©ăŸă§ă«çČŸćŻ†ă«ă§ăă‚‹ăšă„ă†ă“ăšăŒă€ăŸă¶ă‚“è‡Șćˆ†ăźćŒ·ăżă ăšæ€ă†ăźă§ă€‚9ć‰Čè·łăčるべかじゃăȘくど、100ïŒ…è·łăčă‚‹ăšă„ă†ă”ă†ă«ă‚łăƒłăƒˆăƒ­ăƒŒăƒ«ă§ăă‚‹ăźăŒè‡Șćˆ†ăźćŒ·ăżă ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€‚ăă‚ŒăŒGOEă€ă“ă“ăŸă§ć±Šăăă‚Œă„ăȘă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă«ă€æ˜šæ—„ăźă‚”ăƒ«ă‚łăƒŒăźă‚ˆă†ăȘă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă«ă€ăȘăŒă‚‹ăšćƒ•ăŻæ€ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ă—ăŁă‹ă‚Šăšă€ăˆïœžă€è‡Șćˆ†ăźćŒ·ăżă‚’çŁšă„ăŠă„ăăŸă„ăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ă„ăŸă™ă€‚ä»Šć›žăźćŽç©«ăšă—ăŠăŻă€èȘČéĄŒăŻă„ăŁă±ă„ă‚ă‚ŠăŸă™ă‘ă©ă€ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«äč…ă—ă¶ă‚Šă«ăă‚Œă„ă«é™ă‚Šă‚‰ă‚ŒăŸïœžăŁăŠăšă“ă§ă™ă‹ă­ă€‚æ­Łç›Žă€ăƒ«ăƒŒăƒ—ă‚‚ćźŒç’§ă§ăŻăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă—ă€ăƒˆăƒŒăƒ«ăƒŒăƒ—ă‚‚ă‚łăƒłăƒ“ăƒăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăĄă‚‡ăŁăšć€–ă‚ŒăŠă—ăŸăŁăŸă‚Šăšă‹ă€ă„ă‚ă„ă‚ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€äœ•ă‚ˆă‚Šă‚‚ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ćŻ„ă‚Šæ·»ăŁăŠă€æœ€ćŸŒăźă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă€äč…しぶりにè‡Ș戆ぼトăƒȘăƒ—ăƒ«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă ăšæ€ăˆă‚‹ă‚ˆă†ăȘ、ă‚čăƒ‘ăƒłăšă—ăŸă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ăŒè·łăčăŸă‚“ă§ă€‚ă‚·ăƒ§ăƒŒăƒˆăźă“ăšăŻă‚·ăƒ§ăƒŒăƒˆăźă“ăšă§ă‚”ăƒ«ă‚łăƒŒă‚‚è‰Żă‹ăŁăŸă—ă€‚ăȘんかäč…しぶりにè‡Șćˆ†ăźă‚žăƒŁăƒłăƒ—ăŒè·łăčたăȘăŁăŠă„ă†æ°—æŒăĄă§ä»Šă„ăŸă™ă€‚ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă—ăŸă€

―What did you gain from this competition and what will you work on?

Y: Um, well, to make sure I don’t get caught in a hole [in the ice] that I made myself, it’s a matter of jumping in a different spot. But, so far I’ve tried that many times too, and it didn’t work. I think ultimately my strength is being able to be extremely precise in following what I believe. Like, instead of being able to jump (something) 90% of the time, I can control it so I can jump it 100% of the time. I think that connects to having clean jumps and (high) GOE, like yesterday’s (quad) Salchow [in the short program]. So, I think I want to diligently hone in on this strength. As for what I gained this time, there’s a lot I need to work on, but, maybe it’s that I landed a [triple] Axel nicely for the first time in a while. To be honest, there were a lot of things, like the (quad) Loop wasn’t perfect either, and the (quad) Toe Loop and combination were a little off as well, but above all, I was able to get into put my heart and soul into this program, and the last [triple] Axel was exhilarating, and for the first time in a while, it was something that felt like one of my usual Axels. The short (program) was what it was and the (quad) Salchow there was good too. I think now I have the feeling that somehow for the first time in a while I was able to jump like myself. Thank you very much.

[ENG TRANSLATION] Yuzuru Hanyu Post-SP Interview, World Team Trophy – 210415

Photo by Sponichi

All articles originally published 15 April 2021

Part 1 | Part 2

Translation: @axelsandwich & @shinjistarxx 
Proofreading: @yuzueco

男歐SPで今正è‡Șć·±ăƒ™ă‚čトた107・12ç‚čă‚’ăƒžăƒŒă‚Żă—ă€2äœă ăŁăŸçŸœç”Ÿç”ćŒŠïŒˆANAïŒ‰ăŻæŒ”æŠ€ćŸŒă€ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłă§ć–æă«ćżœă˜ăŸă€‚

Yuzuru Hanyu, attending his first WTT after sitting out of the last competition, secured second place with a season’s best of 107.12, and afterwards participated in an online interview.


ă€€ă€Œă‚ăźă€ă‚„ăŻă‚Šæ—„æœŹèȘžăźă‚ąăƒŠă‚Šăƒłă‚čだったぼで、è‡Șćˆ†ăźäž­ă§ă‚ăŸă‚Šèžăæ°—ăŻăȘă‹ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăˆïœžă€ćź‡é‡Žéžæ‰‹ăźç‚čæ•°ăŒă‚ăŸă‚Šè‰ŻăăȘă‹ăŁăŸăšă„ă†ăźă‚‚èžă“ăˆăŠăŠă€‚ç·ŠćŒ”ă—ăŸă—ăŸăŒă€ă—ăŁă‹ă‚Šă€ćœŒăŻăƒŸă‚čăŁăĄă‚ƒă„ăŸă—ăŸă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€ćœŒăźćŠ›ăšă‹é­‚ăšă‹ă€ăă†ă„ă†ă‚‚ăźă‚’ć—ă‘ć–ă‚ŠăȘăŒă‚‰é ‘ćŒ”ă‚ŒăŸăšæ€ă„ăŸă™ă€

―You did a peace sign to the supporting teammate area [after your performance]

Yuzuru: Um, well, the announcements are all happening in Japanese, so internally I wasn’t going to listen to them. Ah, but I ended up hearing that [teammate Shoma] Uno’s score wasn’t that good. I was nervous, and although he made some mistakes, I think that I was able to feel some sort of spirit or power from him which let me do my best.

 ――い぀もずは違うSPăźć…„ă‚Šă ăŁăŸă‹ă€‚

ă€€ă€Œă‚ăŸă‚Šæ°—ă«ă—ăȘă„ă‚ˆă†ă«ăŁăŠă„ă†ă“ăšă‚‚æ€ăŁăŠă„ăŸă—ăŸă—ă€‚è‡Ș戆が侀ç•Șèȱ猼できるこべは、è‡Șćˆ†ăźæŒ”æŠ€ă«ă—ăŁă‹ă‚Šăšć…„ă‚ŠèŸŒă‚“ă§ă€è‡Șćˆ†ăźăƒšăƒŒă‚čă§ă‚„ă‚‹ă“ăšă ăšæ€ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ăŸă ă€ä»Šæ—„ăŻă»ă‚“ăšă«æœ€ćŸŒăźæœ€ćŸŒăŸă§ă€ăȘă‚“ă‹ćź‡é‡Žéžæ‰‹ăšăšă‚‚ă«ćŠ›ă‚’ć€Ÿă‚ŠăŠæ»‘ă‚‰ă›ăŠă„ăŸă ă„ăŸăȘăšăŁăŠæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―Was it a different start to the SP than usual?

Y: I was trying not to worry about it too much. I think that what I can do to contribute the most right now is to properly get into my performance and do it at my own pace. However, today, until the very end, I think I was able to skate by kind of borrowing some energy from alongside [Shoma] Uno.

ă€€â€•â€•é †äœă‚‚çąș漚した。

ă€€ă€ŒăˆăŁăšïœžă€ăŸă‚ă€è‡Șćˆ†ăŻă‚„ă‚Œă‚‹ă“ăšă‚„ăŁăŸăšæ€ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ă‚ă‚“ăŸă‚Šé †äœăšă‹æ°—ă«ă—ăŠă„ăȘă„ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă§ă‚‚ă€ă‚ăźă€ăŸăšăŻè‡Șćˆ†ăźă“ăšăšă—ăŠă€ăăźă€ăƒăƒŒăƒ ç«¶æŠ€ăȘしべしど、è‡Șćˆ†ăźă“ăšăšă—ăŠăŻă€ă‚„ăŁă±ă‚Šć‰ćŠăźă‚”ăƒ«ă‚łăƒŒăšăƒˆăƒŒăƒ«ăƒŒăƒ—ă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă‚’ćˆă‚ăŠă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă§è©Šćˆă§ăă‚Œă„ă«æ±șă‚ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸăźă§ă€æˆé•·ă—ăŠă„ă‚‹ăȘăŁăŠæ€ăˆăŠă„ăŸă™ă€

―You also secured 2nd place [after the SP]

Y: Hmm~ Well, I think I did what I could. I’m not paying too much mind to the placements. But um, as for myself, not regarding the team competition aspect, it was the first time I was able to land a nice (quad) Salchow and (quad) toe loop [4T3T combination] jump in the first half of this program in competition, so I feel like I’ve made progress.



―What are your thoughts heading into the free program?

Y: Umm
 well, I do have a considerable amount of what you could call feelings of frustration or the desire to redeem myself from the World Championships. I want to acknowledge those feelings and then on top of that, would like to concentrate properly on delivering a performance like I did today where I can really feel that I’ve grown.

Photo by Sponichi

Part 2


ă€€ă€ŒăˆăŁăšă€‚ă†ïœžă‚“ă€‚ăŸăš3æœˆăźćœ°éœ‡ă‚‚ăă†ă§ă—ăŸă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€2æœˆăŻă‚‚ăŁăšè‡Șćˆ†ăźäœă‚“ă§ă„ă‚‹ăšă“ă‚ăŻă‚‚ăŁăšæșă‚ŒăŠă€‚æŁšăźç‰©ă ăŁăŸă‚ŠæŁšè‡Șäœ“ăŻă™ă”ăăšă‚ŒăŸă‚Šăšă‹ă€ăŸă‚éŁŸć™šăŒćŁŠă‚ŒăŸă‚Šăšă‹ă€ăŸă‚ă€ăăźă‚ˆă†ăȘèą«ćźłăŒă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚ăŸă ă€ćčžă„ă«ă‚‚ă‚±ă‚Źăšă‹ă€ăŸăŸçȘ“ă‚Źăƒ©ă‚čăŒç Žæă—ăŸă‚Šăšă‹ă€ć»ș物è‡Șäœ“ă€ăŸă‚ăĄă‚‡ăŁăšă€ăƒ’ăƒ“ăšă‹ć…„ăŁăŠă„ăŸă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăȘいですけど、è‡Șćˆ†ăźćź¶è‡Șäœ“ăŻă€ăˆïœžă€ă™ă”ăć€§ăăȘæ±æ—„æœŹć€§éœ‡çœăźă‚ˆă†ăȘこべはăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă€‚ăŸă ă€ă‚ąă‚€ă‚čăƒȘăƒłă‚Żä»™ć°ăźæ–čはヒビć‰Čれだったり、3・11ăźæ™‚ă«èą«ćźłă‚’ć—ă‘ăŠă„ăŸćŁăŒăŸăŸćŽ©ă‚ŒăŠă„ăŸă‚Šăšă‹ă€‚ă„ăŸă‚‹ăšă“ă‚ă«3・11ăźæ™‚ăźă‚ˆă†ăȘć‚·è·ĄăŒă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚ăˆïœžă€ăŸă‚ćčžă„ă«ă‚‚æ°·è‡Șäœ“ăŒćŁŠă‚ŒăŸă‚Šăšă‹ă€ć†·ćŽć™šăŒćŁŠă‚ŒăŸă‚Šăšă‹ăŻăȘă‹ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€‚ă‚ąă‚€ă‚čăƒȘăƒłă‚Żä»™ć°ă•ă‚“ăźç‰č戄ăȘé…æ…źă‚’ă„ăŸă ă„ăŠă€ăȘんずか、すぐにではăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă‘ă©ă€1æ—„ăŻă§ăăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă‘ă©ă€ăăźæŹĄăźæ—„ă‹ă‚‰ç‰čćˆ„ă«èŁœäżźć·„äș‹ă‚’しăȘăŒă‚‰ă§ă—ăŸă‘ă©ă€ć°‘ă—ă ă‘æ»‘ă‚‰ă›ăŠă„ăŸă ăă“ăšăŒă§ăăŸă—ăŸă€

―There was an earthquake not too long ago [in Sendai], how did it affect you?

Y: Hm. Firstly there was the earthquake that happened in March, but the earthquake in February affected where I was living more. The things on our shelves and the shelves themselves were shaking really badly and well, tableware broke and there was damage like that around the house. But, fortunately, there weren’t injuries or damaged windows, or damage to the building itself ―though I suppose there may have been some cracks― and there wasn’t anything as severe as the 3/11 disaster. But Ice Rink Sendai did experience cracks [in the building] and the wall that had been damaged in the 3/11 disaster collapsed once again. There was damage everywhere, just like from 3/11. Fortunately the ice wasn’t broken, nor was the cooling system. Thanks to the special efforts and consideration of Ice Rink Sendai ―though it wasn’t immediately as they couldn’t do it in a day and it was while repairs were going on― I was able to skate just a little from the following day onwards.


 「えっべ、侀ç•Șć€§ăă‹ăŁăŸă“ăšăŻă€è‡Ș戆ぼă‚čăƒăƒłă‚”ăƒŒă•ă‚“ă§ă‚ă‚‹ANAă•ă‚“ăźăƒ•ăƒ©ă‚€ăƒˆă«ă€ăˆăŁăšă€ă‚čă‚Šă‚§ăƒŒăƒ‡ăƒłă‹ă‚‰æ—„æœŹă«ćž°ă‚‹æ™‚ă«ă»ă‚“ăšă«èȘ°ă‚‚äč—っおいăȘくど。ç©șæžŻă«èĄŒăŁăŠă‚‚ă»ă‚“ăšçœŸăŁæš—ă§ă€‚æ”·ć€–ăźäșșă«ăŻă‚ŽăƒŒă‚čăƒˆă‚żă‚Šăƒłăšèš€ă‚ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚“ă ă‚ˆă€ăšă„ă†ă‚ˆă†ăȘくらいぼç©șæžŻăźçŠ¶æłă‚’èŠ‹ăŸă‚Šă€‚æœŹæ„ăŻă‚ČăƒŒăƒˆă§ă‚ăŁăŸăŻăšăźäč—ă‚ŠćŁă ăŁăŸăŻăšăźăšă“ă‚ăŒă€ăˆïœžă€ăȘă‚“ă‹ç—…é™ąăźć—ä»˜ăżăŸăăȘăŁăŠă„ăŸă‚Šăšă‹ă€ăă†ă„ăŁăŸçŠ¶æłă‚’èŠ‹ăŠă€ă»ă‚“ăšă«è‡Ș戆è‡Șèș«ăŻè‡ȘçČ›ă™ă‚‹ă“ăšăŒă™ă”ăć€§ćˆ‡ă ăšæ€ăŁăŠăŸă—ăŸă—ă€‚è‡Șćˆ†ăŒæ„ŸæŸ“ă‚’ćșƒă’ăȘいこべべ、è‡Șćˆ†ăŒăăźæ„ŸæŸ“ă‚’ćșƒă’ă‚‹äșșăźç§»ć‹•ăźăăŁă‹ă‘ă«ăȘっどはいけăȘă„ăšă„ă†ă“ăšă‚’ă™ă”ăæ„Ÿă˜ăŠă‚°ăƒ©ăƒłăƒ—ăƒȘăŻæŁ„æš©ă—ăŸăźă§ă™ăŒă€ä»ŠăŻă‚‚ăĄă‚ă‚“ăăźæ°—æŒăĄă‚‚æŒăĄă€ă€ă€ăă†ă„ă†è·ăźæ™źé€šăźă‚ă‚Šæ–čがăȘくăȘっどいるæ–čă€…ă€ăŸăŸăŻă“ă†ă„ă†çŠ¶æłăźäž­ă§è‹Šă—ă‚“ă§ă„ă‚‹æ–čă€…ă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“ă“ă†ă‚„ăŁăŠć€§äŒšă‚’é–‹ć‚Źă—ăŠăă‚ŒăŸă‚Šă€é‹ć–¶ă—ăŠă„ăŸă ă„ăŸă‚Šă€ăŸăŸăŻă“ă“ă«æ„ăŠă„ă‚‹ăƒ†ăƒŹăƒ“ăźæ–čă€…ă€èš˜è€…ăźæ–č々搫め、ほんずに性怉ăȘă“ăšă‚’ç—›æ„Ÿă—ăŸăźă§ă€‚ćƒ•ăŻă€ăăźăŠä»•äș‹ăšă„ă†ć Žă«ćƒ•ăŒèș«ă‚’ćŻ„ă›ă‚‹ă“ăšă«ă‚ˆăŁăŠă€äœ•ă‹ă—ă‚‰ăźă€ă†ă‚“ă€ćŠ›ă«ăȘれるんじゃăȘă„ă‹ăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ă„ăŸă—ăŸă€‚ăă—ăŠă€ç©șæžŻă§æĄˆć†…ă—ăŠăă ă•ăŁăŸă€ăŠäž–è©±ă—ăŠăă ă•ăŁăŸANAたæ–čăŒă€ŒăŠă‚ă§ăšă†ăšăŻèš€ăˆăȘă‹ăŁăŸă€ăšăŻèš€ăŁăŠă„ăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ă€Œă»ă‚“ăšă«ć‹‡æ°—ă‚’ă‚‚ă‚‰ă„ăŸă—ăŸă€ăšă€Œćƒ•ăźæŒ”æŠ€ă§ćŠ›ăŒă‚‚ă‚‰ăˆăŸă—ăŸă€ăšă€ăă†ă„ă†èš€è‘‰ă‚’ă„ăŸă ă‘ăŸăźă§ă€‚ćƒ•ăŻă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“ăŸă è€‡é›‘ăȘæ°—æŒăĄăŻă‚ă‚ŠăŸă™ă‘ă©ă€äžĄæ–čăšă‚‚æŒăŁăŸäžŠă§ć‡șどもいいぼかăȘăšæ€ăŁăŠä»Šć›žăŻæ±șæ„ă—ăŸă—ăŸă€‚ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă—ăŸă€‚ăŸăŸă‚ˆă‚ă—ăăŠéĄ˜ă„ă—ăŸă™ă€

―What was the motivation for making you think that you could leave behind something with your programs this time?

Y: Um, the most impactful thing for me was that when I was returning to Japan from Sweden on my sponsored ANA flight, there was really no one on board. The airport was also completely dark. I saw this state of the airport, and it’s what people overseas would be calling a “ghost town.” What was supposed to be a boarding gate had been turned into something like a… hospital reception area. When I saw these circumstances, I thought that it was really important for me to refrain from spreading the virus myself. I also strongly felt that I must not become a reason for others moving [travelling] and possibly spreading the virus, [and because of that] I sat out the Grand Prix series [last fall]. Of course I still hold those feelings, but I am also fully aware that there are those who have lost their usual means of work, those who are suffering during these circumstances, and of course, how difficult it is for those involved to organize and run a competition like this, which includes TV staff and reporters who came here. I thought that by bringing myself to this venue that [people depend on for] work, I could um, maybe help in someway. Also, the ANA staff who guided me at the airport and took care of me, I had said they couldn’t say congratulations to me, but rather they said things like “I really received courage [from you],” and that they felt empowered from my performances. Although of course I still have complicated feelings, it was based upon weighing these [conflicting stances] that I made my decision to appear [at WTT]. Thank you very much. I look forward to speaking again tomorrow.

[ENG SUB] Yuzuru Hanyu, interview with Matsuoka Shuzo – 210413

Translation & proofreading: @axelsandwich, @yuzueco & @shinjistarxx
Japanese Transcript: @aoyuzu205 & @moonright_yuzu
Sub: @aoyuzu205

[!!!] Please do not edit or re-upload. If you would like to share our content, credit or link to the official account, thank you

[ENG TRANSLATION] Yuzuru Hanyu’s Pre-World Team Trophy Media – 210414

Photo by Sponichi

All articles originally published 14 April 2021

Part 1 | Part 2

Translation & proofreading: @yuzueco, @axelsandwich & @shinjistarxx 

ăƒ•ă‚Łă‚źăƒ„ă‚ąă‚čă‚±ăƒŒăƒˆăźäž–ç•Œć›œćˆ„ćŻŸæŠ—æˆŠăźé–‹ćč•ă‚’15æ—„ă«æŽ§ăˆă€17ćčŽć€§äŒšä»„杄2ć€§äŒšă¶ă‚Šă«ć‡șć Žă™ă‚‹ç”·ć­ăźçŸœç”Ÿç”ćŒŠïŒˆANAïŒ‰ăŒ14æ—„ă€ć…ŹćŒç·Žçż’ă§èȘżæ•Žă—、ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłă§ć–æă«ćżœă˜ăŸă€‚

Figure skating World Team Trophy (2021) will begin on April 15th, and Men’s skater Yuzuru Hanyu (ANA) finished his first official practice on the 14th, and then answered online interview questions.



―How do you feel after ending your first practice today?

Yuzuru: Hmm, um
 my 14-day quarantine period ended, since it finally just ended today, so, well, I came here upon properly carrying out my responsibility to finish the isolation period. So because of that, I really just arrived here today, so I think to a certain extent there’s some parts where my legs are a little unsteady, but, taking that into account, I think I was able to adjust well [in today’s practice].


ă€€ă€ŒăˆăƒŒăšă€‚ă‚‚ăĄă‚ă‚“ă€ă“ăźć€§é˜Șăšă„ă†ćœ°ăŒä»Šă€ć€§ć€‰ăȘこずにăȘăŁăŠă„ă‚‹ăźăŻćƒ•ă‚‚é‡ă€…ă‚ă‹ăŁăŠăŸă™ă—ă€‚ăă—ăŠă€äž–ç•Œäž­ă€æ—„æœŹă‚‚ă€è‡Șćˆ†ăźă”ă‚‹ă•ăšă§ă‚ă‚‹ćźźćŸŽă€ä»™ć°ă‚‚ć€§ć€‰ăȘこずにăȘっどいるこべも戆かりăȘăŒă‚‰ă€è€‡é›‘ăȘæ€ă„ă§ă„ăȘăŒă‚‰ă€ä»Šă“ă“ă«ă„ăŸă™ă€‚ăă‚ŒăŻă€ă‚„ăŻă‚Šè©Šćˆă‚’èŸžé€€ă—ăŸă‚Šă€ăŸăŸăŻè©Šćˆă«ć‡șるべいうæ±șæ–­ă‚’ă—ăŸă‚Šă€ă„ă‚ă‚“ăȘç”Œéš“ă‚’èžăŸăˆăŸäžŠă§ă€ä»Šă€ćƒ•ăŒă§ăă‚‹ă“ăšăŻă“ă“ă«ç«‹ăŁăŠă€ă“ă“ă«æŒ”æŠ€ă‚’æź‹ă—ăŠă„ăŁăŠă€èȘ°ă‹ăźă€èȘ°ă‹ăźäœ•ă‹ă—ă‚‰ăźćžŒæœ›ă ăŁăŸă‚Šă€ăˆăƒŒă€äœ•ă‹ćżƒăŒć‹•ăçžŹé–“ă ăŁăŸă‚Šă€‚æœŹćœ“ă«1秒でもいいんで。1秒にæș€ăŸăȘă„çžŹé–“ă§ă‚‚ă„ă„ă‚“ă§ă€‚äœ•ă‹ă—ă‚‰èȘ°ă‹ăźäž­ă«æź‹ăŁăŸă‚Šă™ă‚‹ă‚ˆă†ăȘă‚‚ăźă‚’ă€æŒ”æŠ€ă‚’ă™ăčきだăȘăšæ€ăŁăŠă“ă“ă«ă„ăŸă™ă€‚ć‡„ăâ€Šäœ•ă‹é›Łă—ă„ć•éĄŒă§èš€è‘‰ă‚’ă†ăŸăć‡șă™ăźăŒæœŹćœ“ă«ć€§ć€‰ăȘă‚“ă§ă™ă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€‚ăŸă ă€ć€§ć€‰ăȘçŠ¶æłăŻă‚„ăŁă±ă‚Šéœ‡çœăźæ™‚ăšćŒă˜ă§ă€çš†ă•ă‚“ăă‚Œăžă‚Œé•ă†ă‚“ă ăȘăŁăŠă„ă†ăźă‚’ć‡„ăä»Šă€ç—›æ„Ÿă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ăŠä»•äș‹ăźæ–čă§ć€§ć€‰ă ăšæ€ă‚ă‚Œă‚‹æ–čă€ăă—ăŠă€ćŒ»ç™‚ćŸ“äș‹è€…たæ–čăŻæœŹćœ“ă«æ™źé€šä»„äžŠăźç–Č抮だったり、çČŸç„žçš„ăȘè‹Šç—›ă ăŁăŸă‚Šă€ă„ă‚ă„ă‚ăȘă‚‚ăźăŒă‚ă‚‹ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€‚

ćƒ•ă‚‰ăżăŸă„ă«ă—ăŁă‹ă‚Šè‡Șçțしどもćčłæ°—だずいうäșșă‚‚ă„ăŸă™ă—ă€‚è‡Șçțしどç–Čれどいるæ–čă‚‚ăŸăă•ă‚“ă„ă‚‰ăŁă—ă‚ƒă„ăŸă™ă—ă€‚æœŹćœ“ă«ă„ă‚ă‚“ăȘă‚·ăƒăƒ„ă‚šăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăŒă‚ă‚‹ăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ă§ă‚‚ă€ćƒ•ăŻæŒ”æŠ€ă§äœ•ă‹ă‚’æź‹ă™ă“ăšăŒç”¶ćŻŸă§ăă‚‹ăšæ€ă†ăźă§ă€ăŠă„ă†ă‹ă€æź‹ă—ăŸă„ăźă§ă€‚äœ•ă‹ă—ă‚‰ăźæ„ć‘łă‚’ă€ă“ăźć›œćˆ„ćŻŸæŠ—æˆŠăšă„ă†ć Žæ‰€ă‚’ăŠć€Ÿă‚Šă—ăŠă€ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’é€šă—ăŠæź‹ă—ăŠă„ăăŸă„ăȘăšæ€ă„ăŸă™ă€

―What kind of meaning does the World Team Trophy [this year] have for you, and what kind of competition do you want to make of it?

Y: Hmm. Of course, I am gravely aware that the Osaka area is currently in a bad situation [regarding COVID]. And, I understand that the whole world, including Japan, and my hometown Miyagi, Sendai too, are all in a difficult state as well, so I am here right now with conflicting feelings. That is, the decision of whether I should withdraw from the competition, or should participate, and upon taking into account various opinions, what I can do right now is to stand here, and to leave behind a performance, that can be some sort of hope for someone, or move their heart in some sort of way, really, even if it’s just for one second. It doesn’t even have to be a [whole] second. I think I’m here to put out a performance that can remain with people in some sort of way. It’s
 really hard to respond to a difficult problem like this in words. However, the difficult circumstances are ultimately the same as during the 3.11 disaster, in that I am painfully aware that for everyone it’s different. There are people who are [facing] difficulties related to work, and I think also there are medical staff who are (experiencing) extraordinary fatigue, even suffering mentally, and various other things. There are those like us who are fine and able to diligently practice self-restraint but on the other hand, there are also many people who are tired of living under such restrictions.There are really a lot of different situations. But, I think I can definitely leave something behind through my performance [in these circumstances], or rather, I want to do so. I want to take the opportunity of being at this World Team Trophy to leave some sort of meaning through my programs.

 ――2ć€§äŒšă¶ă‚Šă«ăƒăƒŒăƒ ă‚žăƒŁăƒ‘ăƒłăšă—ăŠæˆŠă†ă€‚

ă€€ă€ŒăŸăšăŻæœ€ć€§é™ă€ăƒăƒŒăƒ ă«èČąçŒźă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă‚‚ă—ăŁă‹ă‚ŠăšæŒ”æŠ€ă«é›†äž­ă—ăŠă€æ™źé€šăźè©Šćˆä»„äžŠă«è‡Șćˆ†ă‚’ćŸ‹ă—ăŠă€ă„ă„æŒ”æŠ€ă‚’ă—ăŸă„ăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ăŸăŸă‚·ăƒ§ăƒŒăƒˆă«é–ąă—ăŠăŻă€ć‡„ăă“ăźäž–ăźäž­ă§ă‚‚äœ•ă‹æ„œă—ă‚ă‚‹ă‚ˆă†ăȘăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ăȘăŁăŠă„ă‚‹ăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ć°‘ă—ă§ă‚‚ă€ăˆăƒŒă€ć°‘ă—ă§ă‚‚äœ•ă‹ćżƒă‹ă‚‰ă‚ăäžŠăŒă‚‹ă‚‚ăźăŒă‚ăŁăŸă‚‰ă„ă„ăȘăšæ€ăŁăŠæ»‘ă‚ŠăŸă„ăšæ€ă„ăŸă™ă€

―It’s been two World Team Trophy competitions since you last represented team Japan [at WTT 2017]

Y: First of all, I want to properly focus on my performance so as to contribute to the team as much as I can, and I want to control myself even more so than for a normal competition and put out a good performance. Also, regarding the short [program], I think it’s a program that can be enjoyed in some way, even in the current [state of] the world. Even if it’s just a little bit, I want to skate it with the hope that there’s something that can lift our spirits.


ă€€ă€ŒăŸă‚ă€ăă‚‚ăă‚‚ă“ăźă‚čă‚±ă‚žăƒ„ăƒŒăƒ«ă§ă•ă™ăŒă«ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă«æŒ‘ă‚€ăźăŻç„Ąç†ă‹ăȘăšă„ă†ă“ăšă‚’æ„Ÿă˜ăŠă„ăŸă™ă€‚ćźŸéš›ă«è©Šćˆăšă—ăŠă€ć…ˆă»ă©ă‚‚èš€ăŁăŸă‚ˆă†ă«ă€æ™źé€šăźè©Šćˆä»„äžŠă«ă„ă„æŒ”æŠ€ă‚’ă—ăȘくどはいけăȘă„ăšă„ă†æ„æ°—èŸŒăżă‚’ćŒ·ăæŒăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ă ă‹ă‚‰ă“ăă€ćƒ•ăźæ°—æŒăĄć„Ș慈よりも、みんăȘた抛にăȘă‚Œă‚‹æŒ”æŠ€ă‚’ă—ăŸă„ăȘăšăŸăšăŻæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―What will you do about the quad Axel?

Y: Well, I feel that in the first place, with this schedule [in the past few weeks], as expected it might be impossible to try challenging the [quad] Axel. As for the actual competition, as I said before, I am very eager to put out a good performance, even more so than for a normal [non-team] competition. So, rather than prioritizing my own feelings, I first and foremost want to do a performance that will be of help to everyone else [on the team]. 

ă€€â€•â€•è‘›è—€ă‚’æŒăĄăȘがらć‡șć Žă—ăŸäž–ç•Œéžæ‰‹æš©ă‚’ç”‚ăˆăŠæ„Ÿă˜ăŸă‚‚ăźăŻă€‚

ă€€ă€Œăˆïœžă€ćž°ă‚Šă«ăȘă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ć‡„ăç©șæžŻăŒă‚Źăƒ©ăƒłăšă—ăŠă„ăŠă€‚ćźŸéš›ă«ăă“ă§æ€œæŸ»ă‚’ć—ă‘ăŸă‚Šă€ć…„ć›œăźă„ă‚ă‚“ăȘæ‰‹ç¶šăă‚’ă—ăŠă„ăŸă ă‚Šă€‚ă„ă‚ă‚“ăȘă“ăšă‚’ă—ăŠă„ă‚‹æœ€äž­ă«ă€äœ•ă‹ă€ç”æžœă«ă€ă„ăŠă€ŽăŠă‚ă§ăšă†ă”ă–ă„ăŸă™ă€ăšăŻèš€ăŁăŠă‚‚ă‚‰ăˆăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă‘ă©ă€ă©ă‚Œă§ă‚‚ă€ŽæŒ”æŠ€ă‚’èŠ‹ăŠć‹‡æ°—ă‚’ă‚‚ă‚‰ă„ăŸă—ăŸă€ăšă‹ă€ă€Žă“ă‚Œă‹ă‚‰é ‘ćŒ”ă‚ŒăŸă™ă€ăšă‹ăă†ă„ăŁăŸćŁ°ă‚’ă„ăŸă ă‘ăŸă“ăšăŒă€äœ•ă‚ˆă‚Šè‡Șćˆ†ăžăźă”è€’çŸŽăšă„ă†ă‹ć ±é…Źă ăŁăŸăźă§ă€‚ăȘă‚“ă‹ă€ăă†ă„ăŁăŸæŒ”æŠ€ăŒă€æœŹćœ“ă«ćƒ•ăźæŒ”æŠ€ăŻæŻŽć›žæŻŽć›žă€ć…šç„¶é•ăŁăŸæ„ć‘łă‚’èŸŒă‚ăŠă€ăŸăŸé•ăŁăŸæ°—æŒăĄă§æ»‘ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ć°‘ă—ă§ă‚‚äœ•ă‹ă€ăŸăŸä»Šć›žăŻä»Šć›žăȘă‚‰ă§ăŻăźă‚‚ăźă‚’æ»‘ă‚ŠăŸă„ăȘăšă„ă†éąšă«æ€ă„ăŸă™ă€

―What did you feel after finishing World Championships [last month], as you had a lot of conflict within you when participating?

Y: Hmm, well on the way home, the airport was really empty. I actually received a [health] inspection there, and had to do the various procedures for entering the country. While I was doing those things, I didn’t really get told “Congratulations,” about my results [at World Championships], but, rather, I was told things like “I received courage from watching your performance,” and also “I can do my best [too],” and the fact I received those words are, for me, more than anything, the prize, or reward [this time]. Somehow, in doing those kinds of performances, it really holds a totally different meaning for me each and every time, and so I skate with different feelings too. So, even if it’s only a little bit, I want to skate my performance this time as its own unique thing.

Photo by Sponichi



ă€€ă€ŒćźŸăŻă€ăĄă‚‡ăŁăšç”Ÿă§èŠ‹ăŠă„ăŠă€‚æœæ—©ă‹ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ăĄă‚‡ăŁăšç”Ÿă§èŠ‹ăŠă„ăŠă€‚æœ€ćŸŒăźćˆ¶èŠ‡ă—ăŸăšă“ă‚ăŻăĄă‚‡ăŁăĄăšă‚‰ă‚ŒăȘă‹ăŁăŸă§ă™ă‘ă©ă€ă‚ăźă€9ăƒ›ăƒŒăƒ«ăă‚‰ă„ă§ă™ă‹ă­ă€æŻŽæ—„èŠ‹ă•ă›ăŠă„ăŸă ă„ăŠćżœæŽă•ă›ăŠă„ăŸă ă„ăŠă„ăŸă—ăŸă€‚ă»ă‚“ăšă«ćƒ•è‡Șèș«ă€ä»™ć°ăźæ–čă§èĄšćœ°ă—ăŠă„ăŸă ă„ăŸă‚Šă€ćźźćŸŽă§èĄšćœ°ă—ăŠă„ăŸă ă„ăŸă‚Šă™ă‚‹æ™‚ă«ăŠäŒšă„ă—ăŸă“ăšăŒă‚ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€‚çŸœç”Ÿç”ćŒŠăšă—ăŠă˜ă‚ƒăȘăăŠă€ă»ă‚“ăšă«ä»™ć°ćž‚æ°‘ăšă—ăŠćźźćŸŽçœŒæ°‘ăšă—ăŠć‡„ăć‡„ăèȘ‡ă‚‰ă—ă„ă§ă™ă—ă€‚äœ•ă‚ˆă‚Šă‚Žăƒ«ăƒ•ç•Œă§æ—„æœŹäșșでマă‚čă‚żăƒŒă‚șă‚’ćˆ¶èŠ‡ă™ă‚‹ăšă„ă†ă“ăšăŒă©ă‚Œă ă‘ć€§ć€‰ă‹ăšă„ă†ă“ăšă‚’ă™ă”ăă™ă”ăćˆ†ă‹ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ăȘă‚“ă‹ăŠă‚ă§ăšă†ăšă‹ă€ă™ă”ă„ă§ă™ă­ăšă‹ăă†ă„ă†èš€è‘‰ă§ăŻăȘく、ăȘă‚“ă‹æ—„æœŹă‚Žăƒ«ăƒ•ç•Œă«ă»ă‚“ăšă«æŸć±±è‹±æščさんべいうæ–čăŒă„ăŸăšă„ă†èšŒă‚’æź‹ă—ăŸă‚“ă ăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

Following the victory of golfer Hideki Matsuyama, did you draw any motivation from his brilliant feat?*

Y: To tell you the truth I actually watched a bit of it live. It was very early in the morning but I watched a little of the live broadcast. I wasn’t able to quite catch the final moment he prevailed but for about 9 holes**, I watched and cheered him on every day. Actually, as someone from Sendai, I’ve met him before when we were being acknowledged as representatives of Sendai and of Miyagi. Not as Yuzuru Hanyu but as a fellow Sendai resident and Miyagi local, I’m really, really proud. I really, really understand how difficult of a feat it must be to conquer the Masters as a Japanese person in the golfing world. More than words like ‘congratulations’ or ‘that’s amazing,’ I feel like he has truly made his mark as “Hideki Matsuyama” in the Japanese golfing world. 

*Hideki Matsuyama recently became the first-ever Japanese professional golfer to win a men’s major golf championship – the 2021 Masters Tournament

**The Masters tournament happens over 4 days with 18 holes played per day, so Yuzu watched about half the competition (not 100% clear if he did so every day of the tournament or only on the last day). Despite struggling on the last day, Matsuyama held onto his lead to prevail.

ă€€â€•â€•ç«¶æłłăźæ± æ±Ÿéžæ‰‹ă‚‚ćŸ©æŽ»ă—ăŸă€‚

 「惕ăȘă‚“ă‹ăŻæŻ”ăčもたにăȘらăȘă„ăă‚‰ă„è‹Šă—ă‹ăŁăŸăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ă‚‚ăĄă‚ă‚“ă€ä»–ăźéžæ‰‹ăŸăĄă‚‚ćŠȘćŠ›ă‚’ă—ăŠăăŠă€ăă‚Œă§ă‚‚ć ±ă‚ă‚ŒăȘă‹ăŁăŸăŁăŠæ€ă„ă‚’æŒăŁăŠă„ă‚‹äșșă‚‚ă„ă‚‹ă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă€ćƒ•ăŻćčłæ˜Œă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚Żăźæ™‚ă«ç”æ§‹é‡ă„æ»æŒ«ă—ăŠă„ăŠç·Žçż’ă§ăăȘă‹ăŁăŸæœŸé–“ăŸăă•ă‚“ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€ă§ă‚‚ă€æ± æ±Ÿéžæ‰‹ăźă€ŽćŠȘćŠ›ăŻć ±ă‚ă‚Œă‚‹ă‚“ă ăȘă€ăšă„ă†èš€è‘‰ă‚’èžă„ăŸæ™‚ă«ă€ç·Žçż’ă‚„ăƒˆăƒŹăƒŒăƒ‹ăƒłă‚°ă—ăŠă‚‹æ™‚ă ă‘ăŒćŠȘ抛じゃăȘいんだăȘべいうこべをæ”čă‚ăŠæ„Ÿă˜ăŸă—ăŸă€‚æ± æ±Ÿéžæ‰‹ă ă‹ă‚‰ă“ăæ„Ÿă˜ăŸè‹Šç—›ă ăŁăŸă‚Šă€æ‚Čしみだったり、ăȘんかć–Șć€±æ„Ÿă ăŁăŸă‚Šă€ăă†ă„ăŁăŸă‚‚ăźă‚’æ„Ÿă˜ăŸæ—„ă€…ăŻç”¶ćŻŸă«ćŠȘ抛ずいうもたに぀ăȘăŒăŁăŠă„ă‚‹ăšæ€ă†ăźă§ă€ăœăČè‡ȘäżĄă‚’æŒăŁăŠă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚Żă«æŒ‘ă‚“ă§æŹČしいăȘ、べ。ă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚Żç”Œéš“ă—ăŸèș«ă‹ă‚‰èš€ă‚ă›ăŠă„ăŸă ăăŸă™ă€‚ć‰ăă†ă«ă™ă„ăŸă›ă‚“ă€

The swimmer [Rikako] Ikee also made a competitive comeback

Y: I think someone like me really can’t be compared to the difficulty she experienced*. Of course, there may also be people who think that other athletes also gave their all but weren’t rewarded. I had many periods during the Pyeongchang Olympic season where I couldn’t practice due to the severe injury I had, but when I heard Ikee-senshuu say that ‘hard work and effort will be rewarded’, I felt once again that hard work doesn’t only come from practice and training. It was precisely because of Ikee’s circumstances – the pain she experienced, the sadness and that sense of loss, that I think she fought with all her might to get through those days. I would like her to have faith in herself in her challenge at the Olympics. Please permit me to say that, as someone who has experienced the Olympics. Apologies for saying so in such a commanding way. 

*Rikako Ikee was diagnosed with leukemia in 2019 and has recently qualified for the Tokyo Olympics after receiving treatment. 

ă€€â€•â€•éš”é›ąæœŸé–“ăźç·Žçż’ăŻă©ă‚“ăȘçŠ¶æłă ăŁăŸăźă‹ă€‚

ă€€ă€ŒăˆăŁăšă€ăƒ›ăƒ†ăƒ«ă«ăšăŁăšă„ăŸă—ăŸă€‚ăƒ›ăƒ†ăƒ«ă‹ă‚‰ăƒȘăƒłă‚Żăšă„ă†ă‚‚ăźă‚’ăŸă ćŸ€ćŸ©ă™ă‚‹æŻŽæ—„ă§ă€‚ăă‚ŒăŻă„ă€ă‚‚ăšć€‰ă‚ă‚‰ăȘいぼかもしれăȘă„ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă‚ăźïœžă€ă†ă‚“ăšă€è‡Șćź¶ç”šè»Šă§ăƒ›ăƒ†ăƒ«ă‹ă‚‰ăƒȘăƒłă‚Żă«èĄŒăŁăŠă€ă§ă€ç·Žçż’ăŒç”‚ă‚ăŁăŸă‚‰ăŸăŸè‡Șćź¶ç”šè»Šă§ăƒȘăƒłă‚Żă‹ă‚‰ăƒ›ăƒ†ăƒ«ă«ăšă„ă†ç”ŸæŽ»ă‚’ă—ăŠă„ăŸă—ăŸă€‚ăˆăŁăšïœžă€ććˆ†ăȘç·Žçż’ăŒă§ăăŸă‹ăšèš€ă‚ă‚Œă‚Œă°ă€ăă†ă§ăŻăȘă„ăšă„ă†ăźăŒæœŹéŸłă§ă™ă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€ăă†ă‚„ăŁăŠç·Žçż’ă‚’ă•ă›ăŠă„ăŸă ă‘ă‚‹æŽȘçœźă‚’ăšăŁăŠă„ăŸă ă‘ăŸă“ăšăŻăƒ›ăƒłăƒˆă«æ„ŸèŹă—ăŠă„ăŸă™ă—ă€ăă†ă„ăŁăŸé…æ…źăźäžŠă§ćƒ•ăŻä»Šă€æ»‘ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăšæ€ă†ăźă§ă€ă—ăŁă‹ă‚Šăšćƒ•ăźćœčć‰Čă‚’ă“ă“ă§æžœăŸă—ăŸă„ăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™ă€

What was the practice situation like during the quarantine period?

Y: Well, I was in the hotel the entire time. Basically I went back and forth between the hotel and rink every day. Though I suppose that isn’t too different from what I usually do. Um
 I basically lived by going via a private car from the hotel to the rink, and then after practice going via private car from the rink back to the hotel. Um. If you asked if that was sufficient practice, I would have to truthfully say it wasn’t, but I am truly grateful they took the steps to be able to allow us to do practice in that way, and I’m skating right now because of the attention paid to those arrangements, so I would like to properly carry out my duty here. Thank you very much. 

[ENG SUB] Yuzuru Hanyu’s message prior to the World Team Trophy 2021 – 210406

Translation: @shinjistarxx
Proofreading: @yuzueco, @axelsandwich
Raw video + sub: @aoyuzu205

Transcript: Yuzuru Hanyu’s comments before World Team Trophy 2021

Source: https://www.sponichi.co.jp/sports/news/2021/04/05/kiji/20210405s00079000602000c.html

15æ—„é–‹ćč•ăźăƒ•ă‚Łă‚źăƒ„ケă‚čă‚±ăƒŒăƒˆäž–ç•Œć›œćˆ„ćŻŸæŠ—æˆŠïŒˆäžžć–„ă‚€ăƒłăƒ†ăƒƒă‚Żă‚ąăƒȘăƒŒăƒŠć€§é˜ȘïŒ‰ă«ć‡șć Žă™ă‚‹æ—„æœŹä»ŁèĄšéžæ‰‹ăŒ5æ—„ă€ă‚łăƒĄăƒłăƒˆă‚’ç™șèĄšă—ăŸă€‚2ć€§äŒšă¶ă‚Š3ćșŠç›źăźć‡ș栎ずăȘる男歐で14ćčŽă‚œăƒă€18ćčŽćčłæ˜Œäș”èŒȘé€ŁèŠ‡ăźçŸœç”Ÿç”ćŒŠïŒˆANAïŒ‰ăŻă€ŒèȘ°ă‹ăźć…‰ă«ăȘă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ăšæ„æ°—èŸŒăżă‚’ç€șă—ă€ä»„äž‹ăźă‚łăƒĄăƒłăƒˆă‚’ç™șèĄšă—ăŸă€‚

The athletes of Team Japan participating in this year’s World Team Trophy (Osaka) released comments on April 5th. Sochi & Pyeongchang Olympics Gold Medalist Yuzuru Hanyu (ANA), who will be participating in WTT for the 3rd time, expressed his thoughts [through a written message in which he wrote], “May I become a light for someone,” and also provided the following comments:


ăŸă ă€ăăźäž­ă§ă‚‚ă€äŒšă†äșș、棰をかけどくれるäșșăŸăĄăŒă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“äž–ç•Œéžæ‰‹æš©ăŻćźŒć…šă«è‰Żă„æŒ”æŠ€ă ăŁăŸăšăŻèš€ăˆăȘă„ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€ăă‚Œă§ă‚‚ă€Žć‹‡æ°—ă‚’ă‚‚ă‚‰ăˆăŸă—ăŸă€ăšă‹ă€ŽćžŒæœ›ăźć…‰ă€ă§ă—ăŸăšă‹ă€ăă†ă„ă†èš€è‘‰ă‚’ă„ăŸă ă„ăŸæ™‚ă«ă€ćƒ•ăŻăŸăšăˆç”æžœăŒè‰ŻăăȘă‹ăŁăŸăšă—ăŠă‚‚ă€è‰Żă„æŒ”æŠ€ă ăŁăŸăšçŽćŸ—ă§ăă‚‹æŒ”æŠ€ă˜ă‚ƒăȘかったべしども、èȘ°ă‹ăźăŸă‚ă«ăȘれどいるぼかăȘă€ăšă„ă†æ„Ÿă˜ăŒă—ăŠă€ăă‚Œă‚’ćžžă«ćżƒăźäž­ă«æŒăĄăȘăŒă‚‰æŒ”æŠ€ă—ăŸă„ăȘăšæ€ăŁăŠă“ăźèš€è‘‰ă«ă—ăŸă—ăŸă€

Yuzuru: In travelling to various places recently, there are not many people out and about, and I felt strongly that there are a lot of people who are out of work and are in difficult circumstances.

However, even amidst that, the people I’ve met, those who reach out to me—of course, I can’t say that this past World Championships was at all a good performance— but even so, when I receive words from people like “you gave me courage,” or am called the “light of hope,” I feel that even if I don’t get good results, or even if it’s not convincingly a good performance (for me), maybe it can be for someone else. I want to carry that in my heart through my performances and so that’s why I chose this phrase.

[ENG TRANSLATION] Yuzuru Hanyu – World Championships 2021 ‘Day After’ Interview – 210328

Photo by Yoshiki Kogaito, Sponichi

All articles originally published 28 March 2021

Part 1 | Part 2 | Part 3

Translation & proofreading: @yuzueco, @axelsandwich, @shinjistarxx & @tsukihoshi14


――フăƒȘăƒŒă§ăƒăƒ©ăƒłă‚čă‚’ćŽ©ă—ăŸăšèš€ăŁăŠă„ăŸă€ć–˜æŻăŒć‡șăŸăšă„ă†ć ±é“ă‚‚ă‚ăŁăŸăŒ

ă€€ă€Œć–˜æŻăźç™ș䜜è‡Șäœ“ăŻăƒ•ăƒȘăƒŒăźćŸŒă«ăĄă‚‡ăŁăšæ„Ÿă˜ăŸă‹ăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă§ă‚‚ă€ç”‚ă‚ăŁăŠăżăŸă‚‰ăĄă‚‡ăŁăšè‹Šă—ă‹ăŁăŸăȘăšæ€ă†ăă‚‰ă„ă§ç‰čă«ăŸă‚äŒšć Žć…„ă‚ŠăŒé…ăăȘăŁăŸç†ç”±ăšă‹ă§ăŻăȘă„ă€‚ăŸă ă€ăĄă‚‡ăŁăšă—ăŸăƒˆăƒ©ăƒ–ăƒ«ăŒăĄă‚‡ăŁăšăšă€ç¶šă„ăŠă„ăŁăŠă€ăŸă‚ă€ćźŸéš›ă«6ćˆ†é–“ç·Žçż’ă§ăŻćœ±éŸżæ„Ÿă˜ăŠă„ăȘă‹ăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€æœ€ç”‚çš„ă«ă»ă‚“ăźăĄă‚‡ăŁăšăźă»ă“ă‚ăłăŒć…šéƒšă«ă€ăȘがったかăȘăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚è‡Șćˆ†ăźäž­ă§ćŽŸć› ăŻă—ăŁă‹ă‚Šă—ăŠăŸă™ă—ă€‚ă‹ăšă„ăŁăŠă€ă˜ă‚ƒă‚ăă‚ŒăŒă€ă‚ăźă™ă”ă„ć€§ăăȘミă‚čă ăŁăŸă‹ăšèš€ă‚ă‚Œă‚Œă°ă€ç‚čæ•°ă»ă©ć€§ăăȘミă‚čではăȘă‹ăŁăŸăšæ€ă†ăźă§ă€‚1ă€ăšă€ă»ă‚“ăźăĄă‚‡ăŁăšăšă€ăšă‚ŒăŠă„ă‚‹ă ă‘ăȘたでè‡Șćˆ†ăźäž­ă§ă€‚ă ă‹ă‚‰é †äœă ăšă‹ă€ç‚čæ•°ă ăšă‹ăă‚Œä»„äžŠă«è‡Ș戆ぼ侭ではやりきれたăȘăšă„ă†æ„Ÿè§Šă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€

―You said your inner balance fell apart in the free, but there were also reports that your asthma flared up?

Yuzuru: I think I felt the asthma attack itself a little bit after the free skate. But, after it ended, I thought it was a bit painful, but well, I wasn’t late to coming to the rink for that reason in particular. It’s rather, there were a few small troubles that kept stacking up. Well, in the 6 minute warm-up, I didn’t feel any effects from that, but ultimately, I think all those small things ended up making everything fall apart. In my mind, I’m certain of the cause. Having said that, if asked whether that was what led to that huge mistake [in the free program], I don’t think it was as big of a miss as it was in terms of the miss in the score. It’s just within myself, one by one, little by little, everything started to come apart. That’s why, even more so than things like the placements and scores was the feeling within myself that I had properly completed the program.


ă€€ă€Œă†ïœžă‚“ă€ăȘă‚“ă‹çŸćœčやめるべかやめăȘいべかじゃăȘăăŠă€ăăźă€ă†ă‚“ă€ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«è·łăčăȘいべæș€è¶łă§ăăȘいぼで侀生、ままま。もちろん、そぼ、ăȘă‚“ă§ă™ă‹ă­ă€äž€æ™‚æœŸă€ă‚ă‚ćčŽă ăȘăšă‹äœ“ć‹•ă‹ăȘくăȘったăȘăšă‹ă€ăă†ă„ă†ă“ăšă‚’æ€ă†æ—„ă€…ă‚‚ă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă‘ă‚Œă©ă‚‚ă€ă§ă‚‚ä»Šă‚„ăŁăŠă„ăŠæ„Ÿă˜ă‚‹ăźăŻă€ăŸă ăŸă è‡Șćˆ†ă€æˆé•·ă§ăă‚‹ăȘăšă„ă†ă“ăšă‚’æ„Ÿă˜ăŠă„ăŸă™ă—ă€‚ă‚‚ăĄă‚ă‚“ăăźă€ăă‚Œè‡Șäœ“ăŒćźŒć…šă«ç”æžœă ăšă‹ă€ăŸă‚ă€ćƒ•ăźć ŽćˆăŻéŽćŽ»ăźæ „ć…‰ăšă‹ăȘă‚ŠæŻ”èŒƒă•ă‚Œă‚„ă™ă„ă§ă™ă‘ă©ă€éŽćŽ»ăźæ „ć…‰ăšæŻ”èŒƒă—ăŠă‚‚ă€ă˜ă‚ƒă‚ăŸă äżăŠăŠă„ă‚‹ăźă‹ăšèš€ă‚ă‚ŒăŸă‚‰ă€ăă‚ŒăŻé›Łă—ă„ăšă“ă‚ăŒă‚ă‚‹ă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă€çąșćźŸă«ăƒŹăƒ™ăƒ«ă‚ąăƒƒăƒ—ă—ăŠă„ăŸă™ă—ă€çąșćźŸă«ćčłæ˜Œă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚Żăźæ™‚ă‚ˆă‚Šă‚‚ă€ăƒ˜ăƒ«ă‚·ăƒłă‚­ăƒŻăƒŒăƒ«ăƒ‰ăźæ™‚ă‚ˆă‚Šă‚‚ç”¶ćŻŸă†ăŸăăȘっどいるんでè‡Ș戆。だから、ăȘんか限界だăȘăŁăŠæ„Ÿă˜ăŻăȘいです。ただ、こぼ限界だăȘăŁăŠæ€ă†ă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăȘă„æ™‚æœŸă‚’ă©ă†ă‚„ăŁăŠäč—ă‚Šè¶ŠăˆăŠă„ăă‹ă€‚ăŸă‚ă“ă‚Œă‹ă‚‰ć›œćˆ„ă‚‚ă‚ăŁăŠă€ăŸă‚ć›œćˆ„ă‚’ăĄă‚‡ăŁăšä»Šé ­ă‹ă‚‰ć€–ă—ăŸçŠ¶æ…‹ă§ć–‹ăŁăŠă„ăŸă™ă‘ă©ă€‚ăŸă‚ă‚·ăƒŒă‚șンă‚Șăƒ•ăźçŠ¶æłăźäž­ă§ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă‚’ç·Žçż’ă—ăŠă„ăă“ăšă«ăȘă‚‹ăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă­ă€‚ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă‚’ç·Žçż’ă—ăŠă„ăäž­ă§ă€ă‚ă‚è·łăčăȘいăȘăšă‹ç”¶æœ›æ„Ÿă‚’ăŸăŸć‘łă‚ăŁăŸæ™‚ă«ă©ă†ă‚„ăŁăŠäč—ă‚Šè¶ŠăˆăŠă„ăă‹ă€‚ă©ă†ă‚„ăŁăŠè‡Șćˆ†ă«é ‘ćŒ”ăŁăŠă„ă‚‹ăŁăŠă„ă†ć ±é…ŹäžŽăˆăŠă‚ă’ă‚‹ă‹ă€‚ăă‚Œă‚’è‰Čă€…è€ƒăˆăȘăŒă‚‰ä»Šăźè‡Șćˆ†ăźçŸ„è­˜ă ăŁăŸă‚Šă€ç”Œéš“ă ăŁăŸă‚Šăă†ă„ăŁăŸă‚‚ăźă‚’æŽ»ă‹ă—ăȘがらäč—ă‚Šè¶ŠăˆăŠă„ă‹ăȘいべいけăȘいăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ăŁăŠă„ă‚‹ăšă“ă‚ă§ă™ă€

— What are your feelings aiming towards the Beijing Olympics?

Y: Mmm. It’s not anything like whether or not I want to quit competing but it’s a bit like I’ll never be satisfied for my whole life if I don’t jump the 4A hehehe. Of course, there are days where, for a period, I’ll be thinking things about my age and the fact my physical fitness is diminishing, but right now, I’m proceeding with the feeling that I’m not done yet, that there are still ways I can grow and evolve. Of course, it’s easy to compare absolute results and well, in my instance, my previous glories or achievements. If you compare with my past accomplishments and ask whether I’m still holding onto them, that might be difficult to answer. However, there is no doubt I have improved and become better, definitely more than at the Pyeongchang Olympics [2018] and at the Helsinki World Championships [2017]. So I don’t feel like I’ve hit my limit yet. Rather, it’s a question of how I overcome moments in which I may feel like this is my limit. Well, from here on there’s the World Team Trophy though I’m saying this while the World Team Trophy isn’t on my mind right now. I’ve decided that I’ll be practising the 4A in the off season. And while practicing for the 4A, there will be questions like how to overcome the times where I feel like I can’t jump it or when I’m hitting a wall, how to give myself the morale boost to keep going. Right now, I feel like I must think about those things, and leverage the knowledge and experience I currently have in order to prevail. 


â€•â€•ä»ŠćŸŒăźæ‹ ç‚čは

ă€€ă€ŒăˆăŁăšă€æ˜šæ—„ă€è©ŠćˆăŒç”‚ă‚ăŁăŠăƒ–ăƒ©ă‚€ă‚ąăƒłăšćž°ăŁăŠă€ăăźćŸŒă«ăƒĄăƒŒăƒ«ăŒæ„ăŠă„ăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăˆïœžăŸă‚ă„ă‚ă„ă‚ă€æŽ›ă‘ćˆăŁăŠăżă‚‹ă“ăšă‚‚ă§ăă‚‹ă€‚ăŸă ă€ăă‚ŒăŻçąș漚ăȘもぼではではăȘă„ă€‚ă‘ă©ă€ăŸă‚ăƒ–ăƒ©ă‚€ă‚ąăƒłăŸăĄăŻă„ă€ă§ă‚‚ă€ă‚ăźă€ă‚ŻăƒȘă‚±ăƒƒăƒˆă§æ•™ăˆă‚‹ă“ăšă‚’æ„œă—ăżă«ă—ăŠă„ă‚‹ă—ă€æ—©ăäž€ç·’ă«æ»‘ă‚ŒăŸă‚‰è‰Żă„ă­ăżăŸă„ăȘă“ăšăŻèš€ă‚ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚ăŸă ă€è‡Șćˆ†ăźäž­ă§ăŸă çąșćźšă—ăŠă€ă‚«ăƒŠăƒ€ă«ćž°ă‚‹ăŁăŠă„ă†ă“ăšă‚’ăĄă‚‡ăŁăšèš€ă„ćˆ‡ă‚ŒăȘă„ăšă“ă‚ă‚‚ă‚ăŁăŠă€‚ă‚„ăŁă±ă‚Šă€ä»Šă‚·ăƒŒă‚șン、かăȘりè‡Ș戆1äșșă§ç·Žçż’ă—ăŠă„ăäž­ă§ćŸ—ăŸă‚‚ăźăŒă€ă‚‚ăźă™ă”ăć€§ăă„ă‚“ă§ă™ă­ă€‚ă‚„ăŁă±ă‚Šă€ăă‚ŒăŻ1äșșăźç·Žçż’ă ă‹ă‚‰ă“ăćˆ†ă‹ăŁăŠăăŸă“ăšă ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€ăŸăŸä»Š4Aた緎習に閹しおもかăȘり1äșșă§ă‚„ăŁăŠă„ă‚‹æź”éšŽă§ă€ă„ă‚ă„ă‚ćˆ†ă‹ăŁăŠăăŸă“ăšă‚‚ă‚ă‚‹ă€‚ă§ă€ăăźă€ăă†ă§ă™ă­ă€ăˆăƒŒă€äŸ‹ăˆă°è€‡æ•°äșșæ•°ă§ç·Žçż’ă—ăŸć Žćˆă€4ć›žè»ąćŠă‚’ă‚„ă‚ă†ăšă—ăŸæ™‚ă«ă€ă‚„ăŁă±ă‚łăƒŒă‚č䞊にèȘ°ă‹ă„ăŸă‚Šăšă‹ă€æ°—ăŒæ•ŁăŁăŠă—ăŸă†ă“ăšă‚‚ăŸă¶ă‚“ă‚ă‚‹ăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‚ˆă­ă€‚ăŸăŸăŻă€æ°·ăźă‚łăƒłăƒ‡ă‚Łă‚·ăƒ§ăƒłă ăŁăŸă‚Šă€‚ăă†ă„ă†ăźăŒ1äșșă§ç·Žçż’ă—ăŠă„ă‚‹ć Žćˆă€ăŸăŁăŸăăȘいぼで。かăȘă‚Šă‚žăƒŁăƒłăƒ—ă«é›†äž­ă—ăŠă§ăăŸă‚Šăšă‹ă€ăŸăŸăŻæ›Čă‚’ă‹ă‘ă‚‹ç·Žçż’ăŁăŠăƒ•ă‚Łă‚źăƒ„ă‚ąă‚čă‚±ăƒŒăƒˆăŁăŠă™ă”ăç‹Źç‰čで。順ç•Șがあったりべか、かけるć„Șć…ˆé †äœăŒă‚ăŁăŠă€‚äŸ‹ăˆă°è©Šćˆăźć‰ăźäșșはいっぱいæ›Čă‚’ă‹ă‘ă‚‰ă‚Œă‚‹ă‘ă©ă€è©ŠćˆăŒăŸă ăȘいäșșはかけられăȘă„ăšă‹ăŁăŠăƒ«ăƒŒăƒ«ăŒă‚ă‚‹ă‚“ă§ă™ă­ă€‚ăă‚ŒăŒăŸăŁăŸăăȘă„ç·Žçż’ăŒç¶šă„ăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ă‹ăȘりè‡Ș由ćșŠăŒé«˜ăă€ăŸăŸè‡Șćˆ†ăŒă—ăŸă„ç·Žçż’ă€è‡Șćˆ†ăŒè€ƒăˆăŠă„ă‚‹ăƒˆăƒŹăƒŒăƒ‹ăƒłă‚°ăƒ—ăƒ©ăƒłă«æČżăŁăŸç·Žçż’ă‚’ă§ăăŠă„ă‚‹ăšă“ă‚ă§ă‚‚ă‚ă‚‹ăźă§ă€‚ăă‚Œă‚’ă©ă†ăšă‚‹ă‹ă€ăšă„ă†ă“ăšăšă€ă‚ăšăŻäœ“ăźçŠ¶æ…‹ă§ă™ă­ă€‚é–“é•ă„ăȘăă“ăŁăĄæ„ăŠă‹ă‚‰ă€ă“ăŁăĄæ„ăŠă‹ă‚‰ăŁăŠă„ă†ă‹æ—„æœŹă«ă„ăŠă‹ă‚‰ă—ă°ă‚‰ăăźé–“ă€ă‹ăȘă‚Šé•·ă„é–“ă€ăƒˆăƒ­ăƒłăƒˆă§ă‚±ă‚ąă—ăŠăă ă•ăŁăŠă„ă‚‹ć…ˆç”Ÿă«èŠ‹ăŠă‚‚ă‚‰ăˆăŠă‚‚ăȘă„ăźă§ă€‚ă‚Źă‚żăŒæ„ăŠă„ă‚‹ă“ăšăŻçąșă‹ă ăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‚ˆă€‚ă§ă€4ć›žè»ąćŠă‚’ă‚„ăŁăŠă„ă‚‹ăźă§ă‹ăȘă‚Šè¶łă ăŁăŸă‚Šè…°ă ăŁăŸă‚ŠéŠ–ă ăŁăŸă‚Šă€ă„ă‚ă‚“ăȘăšă“ă‚ă«èČ æ‹…ăŻăăŠă„ă‚‹ăźă§ă€‚ăă“ă‚‚ć€©ç§€ă«ă‹ă‘ăȘがら、いろんăȘă“ăšă‚’è€ƒăˆăȘがらæ±șめăȘきゃいけăȘいăȘăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ă ă‹ă‚‰äž€æŠ‚ă«ă‚‚ă†ćž°ă‚ŠăŸă™ăšă‹æ—„æœŹă«ă„ăŸă™ăšă‹ăŻă€ä»Šé›Łă—ă„ă‹ăȘăšă„ă†ă”ă†ă«æ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€

―What about your training base going forward?

Yuzuru: Um, yesterday, after the competition ended I returned with Brian and after that I got some emails too. Well, there’s various things we can try. However, none of that is definitive. But, well, Brian and the others are looking forward to teaching me at the Cricket Club any time, and told me that they’d like to skate together with me again soon. However, things are still uncertain within my thoughts and I can’t decisively say I will return to Canada. After all, this season, I learned quite a lot from training by myself. I think it’s precisely because I trained alone that I was able to learn those things, and also I’m at a stage where I’m doing quite a lot of the quad Axel-related practice on my own, and I’ve learned various things in doing that. So, um, yes, for example, when training with other people, if I try to work on the quad Axel, there might be times where there are others in the trajectory of the jump, and it would distract me. Also, things like the condition of the ice. Those kinds of things, I don’t have to worry about when I train on my own. I can really concentrate on the jumps. Also, practicing along with the music is something unique about figure skating. There’s an order to that [in group settings], and a priority order in which the music tracks are played. For instance, there’s a rule that those who have a competition coming up can practice quite a bit [with the music], but those who don’t have a competition coming up yet cannot. I’ve been practicing now without all of that, and it’s really flexible in that I can practice what I want to, and according to a training plan I come up with. I think it’s a question of how to take that into account. Something also [to consider] is the condition of my body. Without a doubt, since coming back here, or rather, ever since I’ve returned to Japan which is indeed quite a long period of time, I haven’t visited the doctor* who helps me with [off-ice] care back in Toronto. I think, for sure, I am starting to wear out. And since I’m working on the quad Axel, I’m putting quite a lot of strain in various places, like my feet, legs, neck, etc. So I think I’ll have to weigh this up while thinking about my decision as well, so that’s why it’s difficult to say right now whether I’ll go back [to Canada], or stay in Japan.

*T/N: Unclear what kind of doctor, or possibly physio, etc.


 「ç‰čă«äœ•ă‚‚æ„Ÿă˜ăŠă„ăȘă„ă§ă™ă€ăŻăŁăă‚Šèš€ăŁăŠă—ăŸă†ăšă€‚ă‚ăźïœžă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“ăƒă‚§ăƒłéžæ‰‹ăŻçŽ æ™Žă‚‰ă—ă„ăšæ€ă„ăŸă™ă—ă€ă‚„ăŁă±ă‚Šă‚ăź5ă‚ŻăƒŻăƒ‰ă‚’ă—ă‹ă‚‚é«˜é›Łæ˜“ćșŠăźă‚‚たを、あたクă‚ȘăƒȘăƒ†ă‚ŁăƒŒă§ć…šăŠæ±șă‚ăăŁăŠăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’ćźŒæˆă•ă›ă‚‹ăźăŻäžŠć€§æŠ”ă§ăŻăȘă„ă§ă™ă—ă€‚ă“ă‚ŒăŻă‚„ăŁă±ćœŒăźćŠȘćŠ›ăźèłœă ăšæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ăŸă ă€ä»Šć›žè‡Ș戆が侀ç•Șæ„Ÿă˜ăŠă„ăŸăźăŻă‚„ăŁă±ă‚Šæ„ŸæŸ“ă—ăȘいこべ。で、2é€±é–“ă€éš”é›ąæœŸé–“ăŒăŸăŸćž°ăŁăŸă‚‰ă‚ă‚ŠăŸă™ă‘ă©ă€ăăźæœŸé–“äž­ăŸă§ć«ă‚ăŠă“ăźäž–ç•Œéžæ‰‹æš©ă‚’ć„ćș·ă§ç”‚ă‚ă‚‹ă“ăšă€‚äœ•ă—ă‚ä»Šæ•…éƒ·ăŒç”æ§‹ă€ć€§ć€‰ăȘこずにăȘっどいるべいうこべもあっど、è‡Ș戆がćșƒă’おはいけăȘă„ă€æ„ŸæŸ“ă—ăŠăŻă„ă‘ăȘă„ăšă„ă†æ°—æŒăĄăŒă‹ăȘă‚ŠćŒ·ăă‚ă‚‹ăźă§ă€‚ăŸăšăŻăă“ăŒçŹŹäž€ç›źæš™ă ăŁăŸă‹ă‚‰ă“ăă€ă‚ă‚“ăŸă‚Šă€ćŻŸăƒăƒŒă‚”ăƒłăżăŸă„ăȘ、ăȘă‚“ă§ă™ă‹ă­ă€ă‚ă‹ă‚Šă‚„ă™ă„æ§‹é€ ă˜ă‚ƒăȘくどè‡Ș戆ぼ侭では。もっべăȘă‚“ă‹ă€ćŻŸè‡Șćˆ†ă‚ˆă‚Šă‚‚ćŻŸă‚łăƒ­ăƒŠă‚Šă‚€ăƒ«ă‚čみたいăȘăšă“ă‚ăŒä»Šć›žăŻă‚ăŁăŸăźă§ă€‚ă‚ă‚“ăŸă‚Šæ°—ă«ă—ăŠă„ăȘă„ă§ă™ă€‚äœ•ă‚ˆă‚Šäž€ç•Șè‰Żă‹ăŁăŸăȘăŁăŠè‰Żă‹ăŁăŸă€ăƒ›ăƒƒăšă—ăŠă„ă‚‹ăźăŻă€ă‚„ăŁă±ă‚Š3æž ă‚’ć–ă‚ŒăŸă€‚ă‚„ăŁă±ă‚Šć…šæ—„æœŹçŽ‹è€…ă ă‹ă‚‰ă“ăă€ă‚ȘăƒȘăƒłăƒ”ăƒƒă‚Żăźæž ă«èȱ猼しăȘくどはいけăȘă„ăšă„ă†äœżć‘œæ„ŸăŻćŒ·ăă‚ăŁăŠă€ă“ăźè©Šćˆă«ć‡șたぼがかăȘă‚ŠćŒ·ăè‡Șćˆ†ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăźă§ă€‚ăŸăšăŻăă‚Œă«ă—ăŁă‹ă‚ŠèČąçŒźă—ăŠă€æ—„æœŹç”·ć­ăź3æž ă‚’ć–ă‚Šăă‚ŒăŸă“ăšăŻć€§ăă„ă§ă™ă€‚ă‚ăšăŻă€ă‚ă‚“ăŸă‚Šè€ƒăˆăŠă„ăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€

―Your thoughts on Chen’s Free Skate?

Y: I didn’t have any feelings in particular, to be honest. Um
 of course, I think [Nathan] Chen is amazing and to be able to complete a program with all 5 highly difficult quads with that quality is no ordinary feat. I think these are the fruits of his hard work. However this time, the main thing I was feeling was preventing infection and―including the two weeks of quarantine we have to do when we return― about finishing the World Championships in good health. In any case, the situation in my hometown is not good so I have a strong desire to both not spread infection myself and not be infected. Precisely because that was my number one goal this time, in my mind, it wasn’t something as simple as going up against Nathan, and I didn’t really have something like any straightforward strategy. It was more like
 how do I put it, more than a competition against myself, there was an element of fighting the coronavirus this time. I’m not really concerned about it. More anything else, the number one thing I’m happy and relieved about is securing the 3 [Olympic] spots for Japan. Because I’m the Japanese National Champion, I had a strong sense of duty to fight for the Olympic spots, and it was a strong reason for competing here. The big thing was that I properly contributed to securing 3 spots for Japanese Men. I haven’t really thought about anything else.




―How is your physical condition?

Yuzuru: My condition is fine. Not a problem, not a problem. Everyone on TV was worried about me but my physical condition is 100% not an issue. 


ă€€ă€Œă‚ăŻăŻă€‚ăƒ‰ç›Žçƒă«èžăăŸă™ă­ïŒă‚ăƒŒă€ă‚ă‹ă‚“ăȘă„ă§ă™ă­ă€‚ăŸă‚ă€ăăźă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«æ±șă‚ăŸăšèš€ăŁăŠă‚‚ă€ă©ă†æ±șăŸăŁăŸă‹ă«ă‚‚ă‚ˆă‚‹ă‚“ă˜ă‚ƒăȘいですかね。ăȘんかè‡Șćˆ†ăŒçŽćŸ—ă§ăăŠă„ă‚‹ăźă‹ă§ăăŠă„ăȘいぼかべか。4ć›žè»ąćŠă‚’ć‡„ă„é ‘ćŒ”ăŁăŠă‚„ăŁăŠă„ă‚‹ăšă„ă†ă‹ć‡„ă„ăƒ•ă‚©ăƒŒă‚«ă‚čă—ăŠă€ç›źæš™ăšă—ăŠă‚„ăŁăŠă„ă‚‹ăšă„ă†ăźă‚‚ă€ç”ć±€ăŻè‡Ș戆ぼ濃がæș€è¶łă§ăă‚‹ă‹ă§ăăȘă„ăźă‹ăŁăŠă„ă†ăźăŒăŸă¶ă‚“æ čæœŹă ăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‚ˆă€‚ă ă‹ă‚‰ă€4Aè·łă‚“ă ăšă—ăŠæș€è¶łă§ăă‚‹ăźă‹ăŁăŠă„う憅ćźčă ăŁăŸă‚‰ă€ă‚‚ă—ă‹ă—ăŸă‚‰è€ƒăˆă‚‹ă‹ă‚‚ă—ă‚ŒăȘă„ă§ă™ă—ă€‚ăŸă ă€ć…ˆă»ă©ăźć–æăźæ™‚ă«ă‚‚èš€ăŁăŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€‚çąșćźŸă«ă†ăŸăăȘăŁăŠă„ă‚‹ă‚“ă§ă€çŸœç”Ÿç”ćŒŠă€‚ă”ă”ă€‚æ™źé€šă«ă†ăŸăăȘăŁăŠă‚‹ă‚“ă§ă€‚äŸ‹ăˆă°ă€ăƒ˜ăƒ«ă‚·ăƒłă‚­ăźăƒŻăƒŒăƒ«ăƒ‰ăźæ™‚ăšæ§‹æˆæŻ”ăčどみたら、çąșかに1æœŹă‚žăƒŁăƒłăƒ—ć°‘ăȘă„ă§ă™ă—ă€‚ćŸŒćŠă«ă‚”ăƒ«ă‚łăƒŒă˜ă‚ƒăȘăăŠăƒˆăƒŒăƒ«ăƒŒăƒ—ă«ă—ăŠă„ăŸă™ă‘ă©ă€‚ăƒŽăƒŒăƒŸă‚čできるçąșçŽ‡ăŁăŠă„ă†ă‹ă€ćŽ©ă‚ŒăȘくăȘăŁăŸćŒ·ă•ăšă‹ă€‚ăă†ă„ăŁăŸă‚‚ăźăŻă‚ăźé ƒă‚ˆă‚ŠäžŠă«ăȘăŁăŠă„ă‚‹ăšæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‚ˆă­ă€‚ă‚ăšăŻç‹™ăˆă‚‹ă‚ˆă†ă«ăȘăŁăŠăăŸăŁăŠă„ă†ă€‚ă‚ăźé ƒăŻăŸă ć¶ç„¶ă§ă€‚ă‚ŸăƒŒăƒłă«ć…„ăŁăŠăăŸăšă„ă†æ„Ÿă˜ă«ăȘăŁăŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€‚ä»ŠăŻç‹™ăˆă‚‹ă‚ˆă†ă«ăȘăŁăŠăăŠă„ă‚‹ă‚“ă§ă€‚æœŹćœ“ă«ă†ăŸăăȘったăȘăŁăŠæ€ăŁăŠă„ă‚‹ă‚“ă§ă™ă‚ˆă€ćźŸăŻă€‚ă ă‹ă‚‰ă€ă‚‚ăĄă‚ă‚“ä»Šç”æžœć‡șおăȘăăŠèŸ›ă„ăȘăšă‹ă€è‹Šă—ă„ăȘăšæ€ă†ă“ăšă‚‚ă‚ă‚‹ăŁăĄă‚ƒă‚ă‚‹ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ä»Šć›žăźæŒ”æŠ€ă«é–ąă—ăŠăŻă€ăă†ă§ă™ă­ă€ç‚čæ•°ăŻă‚‚ăĄă‚ă‚“ć‡șăȘいゾャンプたちだたったし、ć‡șăȘă„æŒ”æŠ€ă ăŁăŸăšăŻæ€ă†ă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ç‚čæ•°ä»„äžŠă«ă€ă‚ă‚ă€è‡Șćˆ†ăźăƒˆăƒŹăƒŒăƒ‹ăƒłă‚°ă‚’ă—ăŠăăŸă“ăšăŻé–“é•ăŁăŠăȘかったăȘăšă„ă†æ„Ÿè§Šă‚‚ă‚ă‚‹æŒ”æŠ€ă§ă—ăŸă€‚ă ă‹ă‚‰ă€ă‚ăŸă‚Šă™ă”ă„é™ç•Œă ă‹ă‚‰èŸžă‚ă‚‹ă€ăżăŸă„ăȘæ„Ÿè§ŠăŻăȘいですね」

―You said you’ll think about the Beijing Olympics in the course of pursuing the quad Axel, but, in other words, if you land the (quad) Axel, are you going to retire?

Y: Hahaha. Asking so bluntly! Ahh, I don’t know. Well, even if I talk about when I land the (quad) Axel, it’ll depend on how that happens. Whether I myself am satisfied with it or not. The fact I’m working on the quad Axel with so much effort, with so much focus, and making it my goal, is also in the end, I think, based on whether I can be satisfied within my own heart or not. So, if I’ll be satisfied with having jumped it, perhaps I’ll think about it. However, as I said during the earlier interview as well, this Yuzuru Hanyu is, without a doubt, still improving. Hehe. Indeed getting better. For instance, if you compare my [current] elements to that of Helsinki Worlds, certainly, there was one jump less. And in the second half [of the program], instead of a [quad] Salchow, it was a [quad] Toe Loop. I think the probability of skating a clean program, or something like the strength to not fall apart, are better than they were then. Also, I’ve become able to aim [for these kinds of programs], whereas that time [in Helsinki] it was by chance; I felt like I had been able to get into the “zone”. Now, I’ve become able to aim for this, and I think I’m really improving in that regard, actually. Of course, there are times I can’t put out a [good] result and it’s difficult. Regarding my performances this time, yes, there were jumps that didn’t get [good] scores, and I think the performance didn’t either. But beyond scores, these were performances where I felt that ah, the training I did wasn’t wrong. That’s why, for me, there’s not really the feeling that I should quit because I’ve reached my limits or anything.


ă€€ă€Œă•ăŁăăƒ•ă‚žă•ă‚“ăźć–æăźæ™‚ă«èš€ăŁăĄă‚ƒăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăšă‚Šă‚ăˆăšă€è‡Ș戆ぼ頭ぼ侭では、ăȘんですけど。4AăŻă€Žć€©ăšćœ°ăšă€ă«ć…„ă‚ŒăŸă„ăŁăŠă„ă†æ°—æŒăĄăŒă‚„ăŁă±ă‚Šă‚ă‚‹ă‚“ă§ă™ă­ă€‚ăŸă‚ă€ăăźæ°—æŒăĄă§ă€ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă‚’ă€ăăŁăŸăŁăŠă„ă†ăźă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă—ă€‚ă ă‹ă‚‰ă€ăŸă çąș漚ではăȘă„ă§ă™ă‘ă©ă€ă€Žć€©ăšćœ°ăšă€ăŻă‚„ă‚ŠăŸă„ă‹ăȘăŁăŠæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ă‚„ăŁă±ă‚Šă€ć…šç„¶ăŸă ä»Šă‚·ăƒŒă‚șăƒłè©Šćˆç©ă‚ăŠăȘă„ă§ă™ă—ă€‚ă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăŸăĄăšă€‚ă‚‚ăŁăšă“ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăźè‰Żă„ăšă“ă‚ă‚’èŠ‹ă›ăŸă„ăŁăŠæ€ăŁăŠă„ăŸă™ă—ă€‚ăŸăŸă€ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ć…„ăŁăŸă‚‰ć…šç„¶ă€ć°è±ĄăŒć€‰ă‚ă‚‹ăšæ€ă†ăźă§ă€‚ăă†ă„ăŁăŸæ„ć‘łă§ă‚‚ă“ăźć­ă‚’ćźŒæˆă•ă›ăŸă„ăȘăŁăŠă„ă†æ°—æŒăĄăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€

―Your programs for next season?

Y: I said this in Fuji TV’s interview earlier but in any case, this is just in my mind but I do want to put the 4A in ‘Ten to Chi to’. Well, I created this program with that desire. Therefore – though I haven’t completely decided yet – I feel that I want to skate ‘Ten to Chi to’. After all, I’ve barely had any competitions this season. I want to show more of the good parts of this program. And I think once the 4A is added, its impression will completely change. It’s for those reasons, I want to perfect this little one.*

*T/N: Yuzu is metaphorically referring to ‘Ten to Chi to’ as though it’s a child. 


 「えっべ、8戆ぼ1ć›žă‚Œă°ç«‹ăŠăŸă™ă­ă€é–“é•ă„ăȘăă€‚ăƒ©ăƒłăƒ‡ă‚Łăƒłă‚°ă§ăăŸă™ă€‚ă ă‹ă‚‰ă€ăă“ăŸă§èĄŒăăŸă§ă«ă€ă‹ăȘă‚Šäœ“ă‚’é…·äœżă—ăŠă„ăŠă€ç—›ă‚€éƒšćˆ†ă ăšă‹ăă†ă„ăŁăŸă‚‚ăźă‚‚ăĄă‚‡ăŁăšăšă€ć‡șăŠă„ă‚‹ăšă„ă†ă‹ă€‚ăƒ€ăƒĄăƒŒă‚žăŻçąșćźŸă«æșœăŸăŁăŠă„ă‚‹ăŁăŠă„ă†ăźăšă€‚ă‚ăšă€äœ•ćˆ†ă‹ă€‚ăă†ă§ă™ă­ă€‚ă§ă‚‚ă€ăˆăƒŒïŒˆä»„才ぼèłȘć•ă§ïŒ‰ă„ă€ăŸă§ă«ïŒˆä»Šć€§äŒšăźă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«æ–­ćż”ă‚’ïŒ‰æ±șă‚ăŸă‚“ă§ă™ă‹ïŒŸăżăŸă„ăȘă“ăšèš€ăŁăŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€3æ—„ć‰ă§ă™ăŁăŠèš€ăŁăŸă‚„ă€ă§ă™ă€‚ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă‘ă©ă€‚ă‚ăźă€æœŹćœ“ă«è‡Ș戆ぼ侭ではăƒȘミットは2æœˆăźç”‚ă‚ă‚ŠăŸă§ă«é™ă‚ŠăȘă‘ă‚Œă°ć…„ă‚Œă‚‰ă‚ŒăȘă„ăšæ€ăŁăŠăŠă€‚2æœˆăŸă§ă«é™ă‚ŠăŸă‚‰ć…„ă‚Œă‚‹ăšæ±șめどいたんですよ、1æœŹă§ă‚‚é™ă‚ŠăŸă‚‰ć…„ă‚Œă‚‹ăšæ±șă‚ăŠă„ăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ă§ă‚‚2æœˆăŸă§ă«é™ă‚Šă‚‰ă‚ŒăȘăăŠă€ă§ă€ă“ă“ăŸă§ć»¶é•·ă—ăŠă—ăŸăŁăŸă‚“ă§ă™ă‘ă©ă€‚ăă“ă‚‰ăžă‚“ăŻă‹ăȘă‚Šæ­»ăŹæ°—ă§ă‚„ăŁăŠăŸăźă§ă€‚ă»ă‹ăźă‚žăƒŁăƒłăƒ—è·łă‚“ă§ăȘă„ă§ă™ă­ă€‚ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă—ă‹ă‚„ăŁăŠăȘい、べかあるぼで。2æ™‚é–“ă¶ăŁç¶šă‘ăšă‹ă€‚ă‚‚ăĄă‚ă‚“4ć›žè»ąćŠăšăŁăšă§ăŻăȘいですけど。2æ™‚é–“ă‚ąă‚Żă‚»ăƒ«ă°ăŁă‹ă‚Šăšă‹ăŁăŠă„ă†ç·Žçż’ă‚‚ç”æ§‹ă‚ă‚ŠăŸă—ăŸă€‚ćčłć‡ă—お45ćˆ†ăŻă‚„ăŁăŠă„ă‚‹ăšæ€ă„ăŸă™ă€‚ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă—ăŸă€‚çš†ă•ă‚“ă‚‚ä»Šć€§ć€‰ăżăŸă„ăȘăźă§ă€‚ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™ă€‚ăŸăŸăŠéĄ˜ă„ă—ăŸă™ă€

―How often are you jumping the 4A in a day? How much of it can you do?

Y: Um, if I can just rotate about ⅛ more, I can get it, without doubt. I can land it. So until I can get there, I have been pushing my body and there have been points of pain that are appearing little by little. The damage is definitely accumulating. And then you asked how long I was training it? Let’s see…but
 there was a question before [in a past interview] about when I decided to abandon plans for the quad Axel in this competition, and I said three days. Truthfully, I had thought to myself that the limit was that I had to land it by the end of February or I couldn’t put it in. If I landed it by February, I decided I would add it; if I landed even just one, I decided I would put it in the program. But, I couldn’t land it by the end of February, and so I extended the deadline until now. Around that time, I was indeed working like hell. I didn’t jump any of the other jumps, just the Axel. For two hours on end. Of course, I wasn’t jumping the 4A the entire time, but there were indeed quite a few two hour sessions where I only jumped Axels. I think on average about 45 minutes. Thank you very much. It’s been a tough day for everyone. Thank you. I ask for your support again.