About the Team

We are the Axel with Wings translation team, made up of fans of Yuzuru Hanyu, based all around the world. We hope to share videos of him and Japanese figure skating content with more people around the world.

Translation will always be a balance between language skill, subjective interpretation and accuracy of understanding. We do our best to responsibly translate by cross-checking with multiple Japanese speakers. We welcome corrections via Twitter DM and are always seeking to improve.


Translator, Proofreader

A Japanese fan. Member of BBI. Proud of being a part of AWW.
My goal is to find Fanyus in every single country /region in this world.
Love to talk to Fanyus and I blog sometimes in Japanese.

Twitter: @yuzueco


Encoder, Subber

Fanyu, love Hanyu, reading a book, listening to music, and sleeping 😜 NO HORROR MOVIE BUT WILL EMBRACE ROMCOM AND ACTION MOVIE 😍😘 My fingers can’t stop retweet Yuzu content on Twitter 🤓

Twitter: @yuzuru_fairy 🥰


Translator, Proofreader

Australia-based FS fan, who watched Yuzuru’s 2017 Worlds performance and was a goner. Japan stole my heart when I was a child and has held onto it gently ever since.

Twitter: @axelsandwich


Translator, Proofreader, Timer

Discovered Yuzuru Hanyu after his first Olympic gold in 2014 and truly fell into the “swamp” while watching his journey towards his second Olympic gold medal in 2018.

Twitter: BlueFlame4YUZU


Translator, Proofreader

Discovered the beauty of Yuzuru’s skating via Hope & Legacy and then fell in love with his courage throughout the 14-15 season. Currently working on a 2nd top secret mission!

Twitter: tsukihoshi14


Video creator, encoder, subber, typist

Aiming for Hanyu, my goal is nailing single axel one day!

Twitter: @aoyuzu205

We’d also like to thank the following people who help our team regularly:

@icepanda171 ,Pumpkinface @moonlightyuzu