We are the Axel with Wings translation team, made up of fans of Yuzuru Hanyu, based all around the world. We hope to share videos of him and Japanese figure skating content with more people around the world.
Translation will always be a balance between language skill, subjective interpretation and accuracy of understanding. Please note we are not professional translators but we do our best to responsibly translate by working as a team and cross-checking with multiple Japanese and English speakers. We welcome corrections via Twitter DM and are always seeking to improve.
Fanyu, love Hanyu, reading a book, listening to music, and sleeping 😜 NO HORROR MOVIE BUT WILL EMBRACE ROMCOM AND ACTION MOVIE 😍😘 My fingers can’t stop retweet Yuzu content on Twitter 🤓
Twitter: @yuzuru_fairy 🥰
Australia-based FS fan, who watched Yuzuru’s 2017 Worlds performance and was a goner. Japan stole my heart when I was a child and has held onto it gently ever since.
Translator, Proofreader, Timer
Discovered Yuzuru Hanyu after his first Olympic gold in 2014 and truly fell into the “swamp” while watching his journey towards his second Olympic gold medal in 2018.
Discovered the beauty of Yuzuru’s skating via Hope & Legacy and then fell in love with his courage throughout the 14-15 season. Currently working on a 2nd top secret mission!
Video creator, encoder, subber, typist
Aiming for Hanyu, my goal is nailing single axel one day!
Toronto-based hobbyist artist, fan translator, pokemon trainer, and long time fanyu! I’ve been a fanyu since Sochi and am so glad to be involved in this fan community. I’m very passionate about Japanese history and am also always overeager to talk about my cat Nobu! :3
We’d also like to thank the following people who help our team regularly:
@icepanda171, Pumpkinface, @moonlightyuzu